mirror of
https://git.suyu.dev/suyu/suyu.git
synced 2024-11-25 12:56:27 -05:00
8857 lines
No EOL
432 KiB
XML
Vendored
8857 lines
No EOL
432 KiB
XML
Vendored
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS version="2.1" language="fr" sourcelanguage="en_US">
|
||
<context>
|
||
<name>AboutDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/aboutdialog.ui" line="14"/>
|
||
<source>About yuzu</source>
|
||
<translation>À propos de yuzu</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/aboutdialog.ui" line="72"/>
|
||
<source><html><head/><body><p><span style=" font-size:28pt;">yuzu</span></p></body></html></source>
|
||
<translation><html><head/><body><span style=" font-size:28pt;">yuzu</span><p></body></html></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/aboutdialog.ui" line="85"/>
|
||
<source><html><head/><body><p>%1 (%2)</p></body></html></source>
|
||
<translation><html><head/><body><p>%1 (%2)</p></body></html></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/aboutdialog.ui" line="98"/>
|
||
<source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
||
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
||
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||
</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
||
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">yuzu is an experimental open-source emulator for the Nintendo Switch licensed under GPLv3.0+.</span></p>
|
||
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"><br /></p>
|
||
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">This software should not be used to play games you have not legally obtained.</span></p></body></html></source>
|
||
<translation><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
||
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
||
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||
</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
||
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">yuzu est un émulateur expérimental open-source pour la Nintendo Switch sous licence GPLv3.0+.</span></p>
|
||
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"><br /></p>
|
||
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">Ce logiciel ne doit pas être utilisé pour jouer à des jeux que vous n'avez pas obtenus légalement.</span></p></body></html></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/aboutdialog.ui" line="130"/>
|
||
<source><html><head/><body><p><a href="https://yuzu-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Website</span></a> | <a href="https://github.com/yuzu-emu"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Source Code</span></a> | <a href="https://github.com/yuzu-emu/yuzu/graphs/contributors"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Contributors</span></a> | <a href="https://github.com/yuzu-emu/yuzu/blob/master/LICENSE.txt"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">License</span></a></p></body></html></source>
|
||
<translation><html><head/><body><p><a href="https://yuzu-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Site Web</span></a> | <a href="https://github.com/yuzu-emu"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Code Source</span></a> | <a href="https://github.com/yuzu-emu/yuzu/graphs/contributors"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Contributeurs</span></a> | <a href="https://github.com/yuzu-emu/yuzu/blob/master/LICENSE.txt"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Licence</span></a></p></body></html></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/aboutdialog.ui" line="146"/>
|
||
<source><html><head/><body><p><span style=" font-size:7pt;">&quot;Nintendo Switch&quot; is a trademark of Nintendo. yuzu is not affiliated with Nintendo in any way.</span></p></body></html></source>
|
||
<translation><html><head/><body><p><span style=" font-size:7pt;">&quot;Nintendo Switch&quot; est une marque déposée de Nintendo. yuzu n'est en aucun cas affilié à Nintendo.</span></p></body></html></translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>CalibrationConfigurationDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="23"/>
|
||
<source>Communicating with the server...</source>
|
||
<translation>Communication avec le serveur...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="24"/>
|
||
<source>Cancel</source>
|
||
<translation>Annuler</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="43"/>
|
||
<source>Touch the top left corner <br>of your touchpad.</source>
|
||
<translation>Touchez le coin supérieur gauche<br>de votre pavé tactile.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="46"/>
|
||
<source>Now touch the bottom right corner <br>of your touchpad.</source>
|
||
<translation>Touchez le coin supérieur gauche<br> de votre pavé tactile.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="49"/>
|
||
<source>Configuration completed!</source>
|
||
<translation>Configuration terminée !</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="57"/>
|
||
<source>OK</source>
|
||
<translation>OK</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>ChatRoom</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.ui" line="14"/>
|
||
<source>Room Window</source>
|
||
<translation>Fenêtre du salon</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.ui" line="40"/>
|
||
<source>Send Chat Message</source>
|
||
<translation>Envoyer un message de chat</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.ui" line="47"/>
|
||
<source>Send Message</source>
|
||
<translation>Envoyer le message</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="181"/>
|
||
<source>Members</source>
|
||
<translation>Membres</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="318"/>
|
||
<source>%1 has joined</source>
|
||
<translation>%1 a rejoint</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="321"/>
|
||
<source>%1 has left</source>
|
||
<translation>%1 a quitté</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="324"/>
|
||
<source>%1 has been kicked</source>
|
||
<translation>%1 a été expulsé</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="327"/>
|
||
<source>%1 has been banned</source>
|
||
<translation>%1 a été banni</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="330"/>
|
||
<source>%1 has been unbanned</source>
|
||
<translation>%1 a été débanni</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="446"/>
|
||
<source>View Profile</source>
|
||
<translation>Voir le profil</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="459"/>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="469"/>
|
||
<source>Block Player</source>
|
||
<translation>Bloquer le joueur</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="470"/>
|
||
<source>When you block a player, you will no longer receive chat messages from them.<br><br>Are you sure you would like to block %1?</source>
|
||
<translation>Lorsque vous bloquez un joueur, vous ne recevrez plus de messages de chat de sa part.<br><br>Êtes-vous sûr de vouloir bloquer %1 ?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="483"/>
|
||
<source>Kick</source>
|
||
<translation>Expulser</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="484"/>
|
||
<source>Ban</source>
|
||
<translation>Bannir</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="488"/>
|
||
<source>Kick Player</source>
|
||
<translation>Expulser le joueur</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="489"/>
|
||
<source>Are you sure you would like to <b>kick</b> %1?</source>
|
||
<translation>Êtes-vous sûr de vouloir <b>expluser</b> %1 ?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="497"/>
|
||
<source>Ban Player</source>
|
||
<translation>Bannir le joueur</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="498"/>
|
||
<source>Are you sure you would like to <b>kick and ban</b> %1?
|
||
|
||
This would ban both their forum username and their IP address.</source>
|
||
<translation>Êtes-vous sûr de vouloir <b>expluser et bannir </b> %1 ?
|
||
|
||
Cela bannirait à la fois son nom d'utilisateur du forum et son adresse IP.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>ClientRoom</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/client_room.ui" line="14"/>
|
||
<source>Room Window</source>
|
||
<translation>Fenêtre du salon</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/client_room.ui" line="27"/>
|
||
<source>Room Description</source>
|
||
<translation>Description du salon</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/client_room.ui" line="47"/>
|
||
<source>Moderation...</source>
|
||
<translation>Modération...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/client_room.ui" line="57"/>
|
||
<source>Leave Room</source>
|
||
<translation>Quitter le salon</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>ClientRoomWindow</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/client_room.cpp" line="78"/>
|
||
<source>Connected</source>
|
||
<translation>Connecté</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/client_room.cpp" line="87"/>
|
||
<source>Disconnected</source>
|
||
<translation>Déconnecté</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/client_room.cpp" line="100"/>
|
||
<source>%1 - %2 (%3/%4 members) - connected</source>
|
||
<translation>%1 - %2 (%3/%4 membres) - connecté</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>CompatDB</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="20"/>
|
||
<source>Report Compatibility</source>
|
||
<translation>Signaler la compatibilité</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="27"/>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="63"/>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="115"/>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="167"/>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="219"/>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="271"/>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="330"/>
|
||
<source>Report Game Compatibility</source>
|
||
<translation>Signaler la compatibilité d'un jeu</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="36"/>
|
||
<source><html><head/><body><p><span style=" font-size:10pt;">Should you choose to submit a test case to the </span><a href="https://yuzu-emu.org/game/"><span style=" font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">yuzu Compatibility List</span></a><span style=" font-size:10pt;">, The following information will be collected and displayed on the site:</span></p><ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Hardware Information (CPU / GPU / Operating System)</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Which version of yuzu you are running</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">The connected yuzu account</li></ul></body></html></source>
|
||
<translation><html><head/><body><p><span style=" font-size:10pt;">Si vous choisissez à soumettre un test d'essai à la liste de compatibilité yuzu<span style=" font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;"><a href="https://yuzu-emu.org/game/"><span style=" font-size:10pt;">, Les informations suivantes seront collectées et publiées sur le site :
|
||
</span></p><ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Informations Système (Processeur / Carte Graphique / Système d'exploitation)</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">La version de yuzu que vous employez</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Le compte yuzu sous lequel vous êtes connecté</li></ul></body></html></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="77"/>
|
||
<source><html><head/><body><p>Does the game boot?</p></body></html></source>
|
||
<translation><html><head/><body><p>Est-ce-que le jeu se lance ?</p></body></html></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="100"/>
|
||
<source>Yes The game starts to output video or audio</source>
|
||
<translation>Oui Le jeu commence à afficher la video ou à émettre du son</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="107"/>
|
||
<source>No The game doesn't get past the "Launching..." screen</source>
|
||
<translation>Non Le jeu ne fonctionne plus après après l'écran "de lancement"</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="124"/>
|
||
<source>Yes The game gets past the intro/menu and into gameplay</source>
|
||
<translation>Oui Le jeu fonctionne après l'intro/menu et dans le gameplay</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="131"/>
|
||
<source>No The game crashes or freezes while loading or using the menu</source>
|
||
<translation>Non Le jeu crash ou freeze pendant le chargement ou pendant l'utilisation du menu</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="143"/>
|
||
<source><html><head/><body><p>Does the game reach gameplay?</p></body></html></source>
|
||
<translation><html><head/><body><p>Est-ce-que le jeu atteint le gameplay ?</p></body></html></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="176"/>
|
||
<source>Yes The game works without crashes</source>
|
||
<translation>Oui Le jeu fonctionne sans crasher</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="183"/>
|
||
<source>No The game crashes or freezes during gameplay</source>
|
||
<translation>Non Le jeu crash ou freeze pendant le gameplay</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="195"/>
|
||
<source><html><head/><body><p>Does the game work without crashing, freezing or locking up during gameplay?</p></body></html></source>
|
||
<translation><html><head/><body><p>Est-ce-que le jeu fonctionne sans crasher, freezer ou se verouiller pendant le gameplay ?</p></body></html></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="228"/>
|
||
<source>Yes The game can be finished without any workarounds</source>
|
||
<translation>Oui Le jeu peut être fini sans manipulations</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="235"/>
|
||
<source>No The game can't progress past a certain area</source>
|
||
<translation>Non Le jeu ne peut pas progresser après un certain temps</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="247"/>
|
||
<source><html><head/><body><p>Is the game completely playable from start to finish?</p></body></html></source>
|
||
<translation><html><head/><body><p>Est-ce-que le jeu est complètement jouable du début à la fin ?</p></body></html></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="280"/>
|
||
<source>Major The game has major graphical errors</source>
|
||
<translation>Majeur Le jeu a des erreurs graphiques majeures</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="287"/>
|
||
<source>Minor The game has minor graphical errors</source>
|
||
<translation>Mineur Le jeu a des erreurs graphiques mineures</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="294"/>
|
||
<source>None Everything is rendered as it looks on the Nintendo Switch</source>
|
||
<translation>Aucun Tout est rendu comme ça apparait sur la Nintendo Switch</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="306"/>
|
||
<source><html><head/><body><p>Does the game have any graphical glitches?</p></body></html></source>
|
||
<translation><html><head/><body><p>Est-ce-que le jeu a des glitchs graphiques ?</p></body></html></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="339"/>
|
||
<source>Major The game has major audio errors</source>
|
||
<translation>Majeur Le jeu a des erreurs d'audio majeures</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="346"/>
|
||
<source>Minor The game has minor audio errors</source>
|
||
<translation>Mineur Le jeu a des erreurs d'audio mineures</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="353"/>
|
||
<source>None Audio is played perfectly</source>
|
||
<translation>Aucun L'audio est joué parfaitement</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="365"/>
|
||
<source><html><head/><body><p>Does the game have any audio glitches / missing effects?</p></body></html></source>
|
||
<translation><html><head/><body><p> Est-ce-que le jeu a des glitchs audio ou des effets manquants ? </p></body></html></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="389"/>
|
||
<source>Thank you for your submission!</source>
|
||
<translation>Merci de votre suggestion !</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/compatdb.cpp" line="121"/>
|
||
<source>Submitting</source>
|
||
<translation>Soumission en cours</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/compatdb.cpp" line="195"/>
|
||
<source>Communication error</source>
|
||
<translation>Erreur de communication</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/compatdb.cpp" line="196"/>
|
||
<source>An error occurred while sending the Testcase</source>
|
||
<translation>Une erreur est survenue lors de l'envoi du cas-type</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/compatdb.cpp" line="198"/>
|
||
<source>Next</source>
|
||
<translation>Suivant</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>ConfigurationShared</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_widget.cpp" line="63"/>
|
||
<source>%</source>
|
||
<translation>%</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="30"/>
|
||
<source>Amiibo editor</source>
|
||
<translation>Éditeur d'Amiibo</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="31"/>
|
||
<source>Controller configuration</source>
|
||
<translation>Configuration des manettes</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="32"/>
|
||
<source>Data erase</source>
|
||
<translation>Effacement des données</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="33"/>
|
||
<source>Error</source>
|
||
<translation>Erreur</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="34"/>
|
||
<source>Net connect</source>
|
||
<translation>Connexion Internet</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="35"/>
|
||
<source>Player select</source>
|
||
<translation>Sélection du joueur</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="36"/>
|
||
<source>Software keyboard</source>
|
||
<translation>Clavier virtuel</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="37"/>
|
||
<source>Mii Edit</source>
|
||
<translation>Édition de Mii</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="38"/>
|
||
<source>Online web</source>
|
||
<translation>Web en ligne</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="39"/>
|
||
<source>Shop</source>
|
||
<translation>Boutique</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="40"/>
|
||
<source>Photo viewer</source>
|
||
<translation>Visionneuse de photos</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="41"/>
|
||
<source>Offline web</source>
|
||
<translation>Web hors ligne</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="42"/>
|
||
<source>Login share</source>
|
||
<translation>Partage d'identification</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="43"/>
|
||
<source>Wifi web auth</source>
|
||
<translation>Authentification Wifi Web</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="44"/>
|
||
<source>My page</source>
|
||
<translation>Ma page</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="47"/>
|
||
<source>Output Engine:</source>
|
||
<translation>Moteur de Sortie :</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="48"/>
|
||
<source>Output Device:</source>
|
||
<translation>Périphérique de sortie :</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="49"/>
|
||
<source>Input Device:</source>
|
||
<translation>Périphérique d'entrée :</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="50"/>
|
||
<source>Mute audio</source>
|
||
<translation>Couper le son</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="51"/>
|
||
<source>Volume:</source>
|
||
<translation>Volume :</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="53"/>
|
||
<source>Mute audio when in background</source>
|
||
<translation>Couper le son en arrière-plan</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="58"/>
|
||
<source>Multicore CPU Emulation</source>
|
||
<translation>Émulation CPU Multicœur</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="59"/>
|
||
<source>This option increases CPU emulation thread use from 1 to the Switch’s maximum of 4.
|
||
This is mainly a debug option and shouldn’t be disabled.</source>
|
||
<translation>Cette option augmente l'utilisation du thread d'émulation CPU de 1 au maximum de 4 sur la Nintendo Switch.
|
||
Il s'agit principalement d'une option de débogage et ne devrait pas être désactivée.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="62"/>
|
||
<source>Memory Layout</source>
|
||
<translation>Disposition de la mémoire</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="63"/>
|
||
<source>Increases the amount of emulated RAM from the stock 4GB of the retail Switch to the developer kit's 8/6GB.
|
||
It’s doesn’t improve stability or performance and is intended to let big texture mods fit in emulated RAM.
|
||
Enabling it will increase memory use. It is not recommended to enable unless a specific game with a texture mod needs it.</source>
|
||
<translation>Augmente la quantité de RAM émulée de la Switch de détail de 4 Go à la mémoire vive de 8/6 Go du kit de développement.
|
||
Cela n'améliore ni la stabilité ni les performances et est destiné à permettre aux grands mods de textures de s'adapter à la RAM émulée.
|
||
L'activer augmentera l'utilisation de la mémoire. Il n'est pas recommandé de l'activer à moins qu'un jeu spécifique avec un mod de texture en ait besoin.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="69"/>
|
||
<source>Limit Speed Percent</source>
|
||
<translation>Limiter la vitesse en pourcentage</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="70"/>
|
||
<source>Controls the game's maximum rendering speed, but it’s up to each game if it runs faster or not.
|
||
200% for a 30 FPS game is 60 FPS, and for a 60 FPS game it will be 120 FPS.
|
||
Disabling it means unlocking the framerate to the maximum your PC can reach.</source>
|
||
<translation>Contrôle la vitesse maximale de rendu du jeu, mais c'est à chaque jeu de décider s'il fonctionne plus vite ou non.
|
||
200% pour un jeu de 30 FPS signifie 60 FPS, et pour un jeu de 60 FPS, ce sera 120 FPS.
|
||
Le désactiver signifie déverrouiller le framerate à la valeur maximale que votre PC peut atteindre.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="76"/>
|
||
<source>Accuracy:</source>
|
||
<translation>Précision:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="77"/>
|
||
<source>This setting controls the accuracy of the emulated CPU.
|
||
Don't change this unless you know what you are doing.</source>
|
||
<translation>Ce paramètre contrôle la précision du CPU émulé.
|
||
Ne le changez pas à moins de savoir ce que vous faites.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="79"/>
|
||
<source>Backend:</source>
|
||
<translation>Backend :</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="86"/>
|
||
<source>Unfuse FMA (improve performance on CPUs without FMA)</source>
|
||
<translation>Désactivation du FMA (améliore les performances des CPU sans FMA) </translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="87"/>
|
||
<source>This option improves speed by reducing accuracy of fused-multiply-add instructions on CPUs without native FMA support.</source>
|
||
<translation>Cette option améliore la vitesse en réduisant la précision des instructions de multiplication et addition fusionnées sur les processeurs qui ne prennent pas en charge nativement FMA.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="90"/>
|
||
<source>Faster FRSQRTE and FRECPE</source>
|
||
<translation>FRSQRTE et FRECPE plus rapides</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="91"/>
|
||
<source>This option improves the speed of some approximate floating-point functions by using less accurate native approximations.</source>
|
||
<translation>Cette option améliore la vitesse de certaines fonctions à virgule flottante approximatives en utilisant des approximations natives moins précises.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="94"/>
|
||
<source>Faster ASIMD instructions (32 bits only)</source>
|
||
<translation>Instructions ASIMD plus rapides (32 bits seulement)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="95"/>
|
||
<source>This option improves the speed of 32 bits ASIMD floating-point functions by running with incorrect rounding modes.</source>
|
||
<translation>Cette option améliore la vitesse des fonctions à virgule flottante ASIMD sur 32 bits en utilisant des modes d'arrondi incorrects.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="97"/>
|
||
<source>Inaccurate NaN handling</source>
|
||
<translation>Traitement NaN imprécis</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="98"/>
|
||
<source>This option improves speed by removing NaN checking.
|
||
Please note this also reduces accuracy of certain floating-point instructions.</source>
|
||
<translation>Cette option améliore la vitesse en supprimant la vérification des NaN.
|
||
Veuillez noter que cela réduit également la précision de certaines instructions en virgule flottante.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="100"/>
|
||
<source>Disable address space checks</source>
|
||
<translation>Désactiver les vérifications de l'espace d'adresse</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="101"/>
|
||
<source>This option improves speed by eliminating a safety check before every memory read/write in guest.
|
||
Disabling it may allow a game to read/write the emulator's memory.</source>
|
||
<translation>Cette option améliore la vitesse en éliminant une vérification de sécurité avant chaque lecture/écriture en mémoire dans l'invité.
|
||
La désactivation de cette option peut permettre à un jeu de lire/écrire dans la mémoire de l'émulateur.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="105"/>
|
||
<source>Ignore global monitor</source>
|
||
<translation>Ignorer le moniteur global</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="106"/>
|
||
<source>This option improves speed by relying only on the semantics of cmpxchg to ensure safety of exclusive access instructions.
|
||
Please note this may result in deadlocks and other race conditions.</source>
|
||
<translation>Cette option améliore la vitesse en se basant uniquement sur la sémantique de cmpxchg pour garantir la sécurité des instructions d'accès exclusif.
|
||
Veuillez noter que cela peut entraîner des blocages et d'autres conditions de concurrence.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="112"/>
|
||
<source>API:</source>
|
||
<translation>API :</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="113"/>
|
||
<source>Switches between the available graphics APIs.
|
||
Vulkan is recommended in most cases.</source>
|
||
<translation>Permet de basculer entre les API graphiques disponibles.
|
||
Vulkan est recommandé dans la plupart des cas.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="114"/>
|
||
<source>Device:</source>
|
||
<translation>Appareil :</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="115"/>
|
||
<source>This setting selects the GPU to use with the Vulkan backend.</source>
|
||
<translation>Ce paramètre sélectionne le GPU à utiliser avec le backend Vulkan.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="116"/>
|
||
<source>Shader Backend:</source>
|
||
<translation>Back-end des Shaders :</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="117"/>
|
||
<source>The shader backend to use for the OpenGL renderer.
|
||
GLSL is the fastest in performance and the best in rendering accuracy.
|
||
GLASM is a deprecated NVIDIA-only backend that offers much better shader building performance at the cost of FPS and rendering accuracy.
|
||
SPIR-V compiles the fastest, but yields poor results on most GPU drivers.</source>
|
||
<translation>Le backend de shader à utiliser pour le moteur de rendu OpenGL.
|
||
GLSL est le plus rapide en termes de performances et le meilleur en termes de précision de rendu.
|
||
GLASM est un backend obsolète réservé à NVIDIA qui offre de bien meilleures performances de construction de shaders au détriment des FPS et de la précision de rendu.
|
||
SPIR-V compile le plus rapidement, mais donne de mauvais résultats sur la plupart des pilotes de GPU.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="122"/>
|
||
<source>Resolution:</source>
|
||
<translation>Résolution :</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="123"/>
|
||
<source>Forces the game to render at a different resolution.
|
||
Higher resolutions require much more VRAM and bandwidth.
|
||
Options lower than 1X can cause rendering issues.</source>
|
||
<translation>Force le jeu à rendre à une résolution différente.
|
||
Les résolutions plus élevées nécessitent beaucoup plus de VRAM et de bande passante.
|
||
Les options inférieures à 1X peuvent causer des problèmes de rendu.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="126"/>
|
||
<source>Window Adapting Filter:</source>
|
||
<translation>Filtre de fenêtre adaptatif</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="127"/>
|
||
<source>FSR Sharpness:</source>
|
||
<translation>Netteté FSR :</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="128"/>
|
||
<source>Determines how sharpened the image will look while using FSR’s dynamic contrast.</source>
|
||
<translation>Détermine à quel point l'image sera affinée lors de l'utilisation du contraste dynamique FSR.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="129"/>
|
||
<source>Anti-Aliasing Method:</source>
|
||
<translation>Méthode d'anticrénelage :</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="130"/>
|
||
<source>The anti-aliasing method to use.
|
||
SMAA offers the best quality.
|
||
FXAA has a lower performance impact and can produce a better and more stable picture under very low resolutions.</source>
|
||
<translation>La méthode d'anti-aliasing à utiliser.
|
||
SMAA offre la meilleure qualité.
|
||
FXAA a un impact sur les performances plus faible et peut produire une image meilleure et plus stable sous des résolutions très basses.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="133"/>
|
||
<source>Fullscreen Mode:</source>
|
||
<translation>Mode Plein écran :</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="134"/>
|
||
<source>The method used to render the window in fullscreen.
|
||
Borderless offers the best compatibility with the on-screen keyboard that some games request for input.
|
||
Exclusive fullscreen may offer better performance and better Freesync/Gsync support.</source>
|
||
<translation>La méthode utilisée pour rendre la fenêtre en plein écran.
|
||
Sans bordure offre la meilleure compatibilité avec le clavier à l'écran que certains jeux demandent pour l'entrée.
|
||
Le mode plein écran exclusif peut offrir de meilleures performances et un meilleur support Freesync/Gsync.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="138"/>
|
||
<source>Aspect Ratio:</source>
|
||
<translation>Format :</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="139"/>
|
||
<source>Stretches the game to fit the specified aspect ratio.
|
||
Switch games only support 16:9, so custom game mods are required to get other ratios.
|
||
Also controls the aspect ratio of captured screenshots.</source>
|
||
<translation>Étire le jeu pour s'adapter au rapport d'aspect spécifié.
|
||
Les jeux de la Switch ne prennent en charge que le format 16:9, donc des mods personnalisés sont nécessaires pour obtenir d'autres rapports.
|
||
Contrôle également le rapport d'aspect des captures d'écran.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="142"/>
|
||
<source>Use disk pipeline cache</source>
|
||
<translation>Utiliser la cache de pipeline sur disque</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="143"/>
|
||
<source>Allows saving shaders to storage for faster loading on following game boots.
|
||
Disabling it is only intended for debugging.</source>
|
||
<translation>Permet de sauvegarder les shaders sur le stockage pour un chargement plus rapide lors des démarrages ultérieurs du jeu.
|
||
Le désactiver est uniquement destiné au débogage.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="147"/>
|
||
<source>Use asynchronous GPU emulation</source>
|
||
<translation>Utiliser l'émulation GPU asynchrone</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="148"/>
|
||
<source>Uses an extra CPU thread for rendering.
|
||
This option should always remain enabled.</source>
|
||
<translation>Utilise un thread CPU supplémentaire pour le rendu.
|
||
Cette option doit toujours rester activée.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="149"/>
|
||
<source>NVDEC emulation:</source>
|
||
<translation>Émulation NVDEC</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="150"/>
|
||
<source>Specifies how videos should be decoded.
|
||
It can either use the CPU or the GPU for decoding, or perform no decoding at all (black screen on videos).
|
||
In most cases, GPU decoding provides the best performance.</source>
|
||
<translation>Spécifie comment les vidéos doivent être décodées.
|
||
Elles peuvent être décodées soit par le CPU, soit par le GPU, ou pas du tout (écran noir sur les vidéos).
|
||
Dans la plupart des cas, le décodage GPU offre les meilleures performances.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="153"/>
|
||
<source>ASTC Decoding Method:</source>
|
||
<translation>Méthode de décodage ASTC :</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="154"/>
|
||
<source>This option controls how ASTC textures should be decoded.
|
||
CPU: Use the CPU for decoding, slowest but safest method.
|
||
GPU: Use the GPU's compute shaders to decode ASTC textures, recommended for most games and users.
|
||
CPU Asynchronously: Use the CPU to decode ASTC textures as they arrive. Completely eliminates ASTC decoding
|
||
stuttering at the cost of rendering issues while the texture is being decoded.</source>
|
||
<translation>Cette option contrôle la façon dont les textures ASTC doivent être décodées.
|
||
CPU : Utilise le CPU pour le décodage, méthode la plus lente mais la plus sûre.
|
||
GPU : Utilise les shaders de calcul du GPU pour décoder les textures ASTC, recommandé pour la plupart des jeux et des utilisateurs.
|
||
CPU de manière asynchrone : Utilise le CPU pour décoder les textures ASTC au fur et à mesure de leur arrivée. Élimine complètement le bégaiement du décodage ASTC au détriment de problèmes de rendu pendant que la texture est en cours de décodage.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="162"/>
|
||
<source>ASTC Recompression Method:</source>
|
||
<translation>Méthode de recompression ASTC :</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="163"/>
|
||
<source>Almost all desktop and laptop dedicated GPUs lack support for ASTC textures, forcing the emulator to decompress to an intermediate format any card supports, RGBA8.
|
||
This option recompresses RGBA8 to either the BC1 or BC3 format, saving VRAM but negatively affecting image quality.</source>
|
||
<translation>Presque toutes les cartes graphiques dédiées pour ordinateurs de bureau et portables ne prennent pas en charge les textures ASTC, obligeant l'émulateur à décompresser vers un format intermédiaire que toutes les cartes prennent en charge, RGBA8.
|
||
Cette option recomprime le RGBA8 en format BC1 ou BC3, économisant ainsi la VRAM mais affectant négativement la qualité de l'image.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="167"/>
|
||
<source>VRAM Usage Mode:</source>
|
||
<translation>Mode d'utilisation de la VRAM :</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="168"/>
|
||
<source>Selects whether the emulator should prefer to conserve memory or make maximum usage of available video memory for performance. Has no effect on integrated graphics. Aggressive mode may severely impact the performance of other applications such as recording software.</source>
|
||
<translation>Sélectionne si l'émulateur doit privilégier la conservation de la mémoire ou utiliser au maximum la mémoire vidéo disponible pour les performances. N'a aucun effet sur les graphiques intégrés. Le mode agressif peut avoir un impact sévère sur les performances d'autres applications telles que les logiciels d'enregistrement.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="173"/>
|
||
<source>VSync Mode:</source>
|
||
<translation>Mode VSync :</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="174"/>
|
||
<source>FIFO (VSync) does not drop frames or exhibit tearing but is limited by the screen refresh rate.
|
||
FIFO Relaxed is similar to FIFO but allows tearing as it recovers from a slow down.
|
||
Mailbox can have lower latency than FIFO and does not tear but may drop frames.
|
||
Immediate (no synchronization) just presents whatever is available and can exhibit tearing.</source>
|
||
<translation>FIFO (VSync) ne perd pas de trames ni ne présente de déchirures, mais est limité par le taux de rafraîchissement de l'écran.
|
||
FIFO Relaxé est similaire à FIFO mais autorise les déchirures lorsqu'il récupère d'un ralentissement.
|
||
Mailbox peut avoir une latence plus faible que FIFO et ne présente pas de déchirures, mais peut perdre des trames.
|
||
Immédiat (sans synchronisation) présente simplement ce qui est disponible et peut présenter des déchirures.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="184"/>
|
||
<source>Enable asynchronous presentation (Vulkan only)</source>
|
||
<translation>Activer la présentation asynchrone (uniquement pour Vulkan)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="185"/>
|
||
<source>Slightly improves performance by moving presentation to a separate CPU thread.</source>
|
||
<translation>Améliore légèrement les performances en déplaçant la présentation vers un thread CPU séparé.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="187"/>
|
||
<source>Force maximum clocks (Vulkan only)</source>
|
||
<translation>Forcer la fréquence d'horloge maximale (Vulkan uniquement)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="188"/>
|
||
<source>Runs work in the background while waiting for graphics commands to keep the GPU from lowering its clock speed.</source>
|
||
<translation>Les exécutions fonctionnent en arrière-plan en attendant les commandes graphiques pour empêcher le GPU de réduire sa vitesse de fréquence d'horloge.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="190"/>
|
||
<source>Anisotropic Filtering:</source>
|
||
<translation>Filtrage anisotropique :</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="191"/>
|
||
<source>Controls the quality of texture rendering at oblique angles.
|
||
It’s a light setting and safe to set at 16x on most GPUs.</source>
|
||
<translation>Contrôle la qualité du rendu des textures à des angles obliques.
|
||
C'est un paramètre léger et il est sûr de le régler à 16x sur la plupart des GPU.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="193"/>
|
||
<source>Accuracy Level:</source>
|
||
<translation>Niveau de Précision :</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="194"/>
|
||
<source>GPU emulation accuracy.
|
||
Most games render fine with Normal, but High is still required for some.
|
||
Particles tend to only render correctly with High accuracy.
|
||
Extreme should only be used for debugging.
|
||
This option can be changed while playing.
|
||
Some games may require booting on high to render properly.</source>
|
||
<translation>Précision de l'émulation du GPU.
|
||
La plupart des jeux rendent bien avec "Normal", mais "High" est encore nécessaire pour certains.
|
||
Les particules ont tendance à ne rendre correctement qu'avec une précision élevée.
|
||
"Extreme" ne doit être utilisé que pour le débogage.
|
||
Cette option peut être modifiée pendant le jeu.
|
||
Certains jeux peuvent nécessiter un démarrage en "High" pour rendre correctement.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="199"/>
|
||
<source>Use asynchronous shader building (Hack)</source>
|
||
<translation>Utiliser la compilation asynchrone des shaders (Hack)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="200"/>
|
||
<source>Enables asynchronous shader compilation, which may reduce shader stutter.
|
||
This feature is experimental.</source>
|
||
<translation>Active la compilation asynchrone des shaders, ce qui peut réduire les saccades dues aux shaders.
|
||
Cette fonctionnalité est expérimentale.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="203"/>
|
||
<source>Use Fast GPU Time (Hack)</source>
|
||
<translation>Utiliser le Temps GPU Rapide (Hack)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="204"/>
|
||
<source>Enables Fast GPU Time. This option will force most games to run at their highest native resolution.</source>
|
||
<translation>Active le Temps GPU Rapide. Cette option forcera la plupart des jeux à utiliser leur plus grande résolution native.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="206"/>
|
||
<source>Use Vulkan pipeline cache</source>
|
||
<translation>Utiliser le cache de pipeline Vulkan</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="207"/>
|
||
<source>Enables GPU vendor-specific pipeline cache.
|
||
This option can improve shader loading time significantly in cases where the Vulkan driver does not store pipeline cache files internally.</source>
|
||
<translation>Active le cache de pipeline spécifique au fournisseur de GPU.
|
||
Cette option peut améliorer considérablement le temps de chargement des shaders dans les cas où le pilote Vulkan ne stocke pas les fichiers de cache de pipeline en interne.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="211"/>
|
||
<source>Enable Compute Pipelines (Intel Vulkan Only)</source>
|
||
<translation>Activer les pipelines de calcul (uniquement pour Vulkan sur Intel)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="212"/>
|
||
<source>Enable compute pipelines, required by some games.
|
||
This setting only exists for Intel proprietary drivers, and may crash if enabled.
|
||
Compute pipelines are always enabled on all other drivers.</source>
|
||
<translation>Activer les pipelines de calcul, requis par certains jeux.
|
||
Ce paramètre existe uniquement pour les pilotes propriétaires d'Intel et peut entraîner des plantages s'il est activé.
|
||
Les pipelines de calcul sont toujours activés sur tous les autres pilotes.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="216"/>
|
||
<source>Enable Reactive Flushing</source>
|
||
<translation>Activer le Vidage Réactif</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="217"/>
|
||
<source>Uses reactive flushing instead of predictive flushing, allowing more accurate memory syncing.</source>
|
||
<translation>Utilise une purge réactive au lieu d'une purge prédictive, permettant une synchronisation de la mémoire plus précise.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="219"/>
|
||
<source>Sync to framerate of video playback</source>
|
||
<translation>Synchro la fréquence d'image de la relecture du vidéo</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="220"/>
|
||
<source>Run the game at normal speed during video playback, even when the framerate is unlocked.</source>
|
||
<translation>Éxécuter le jeu à une vitesse normale pendant la relecture du vidéo,
|
||
même-ci la fréquence d'image est dévérouillée. </translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="222"/>
|
||
<source>Barrier feedback loops</source>
|
||
<translation>Boucles de rétroaction de barrière</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="223"/>
|
||
<source>Improves rendering of transparency effects in specific games.</source>
|
||
<translation>Améliore le rendu des effets de transparence dans des jeux spécifiques.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="228"/>
|
||
<source>RNG Seed</source>
|
||
<translation>Seed RNG</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="229"/>
|
||
<source>Controls the seed of the random number generator.
|
||
Mainly used for speedrunning purposes.</source>
|
||
<translation>Contrôle le seed du générateur de nombres aléatoires. Principalement utilisé à des fins de speedrunning.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="232"/>
|
||
<source>Device Name</source>
|
||
<translation>Nom de l'appareil</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="232"/>
|
||
<source>The name of the emulated Switch.</source>
|
||
<translation>Le nom de la Nintendo Switch émulée.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="233"/>
|
||
<source>Custom RTC Date:</source>
|
||
<translation>Date RTC personnalisée :</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="234"/>
|
||
<source>This option allows to change the emulated clock of the Switch.
|
||
Can be used to manipulate time in games.</source>
|
||
<translation>Cette option permet de changer l'horloge émulée de la Switch.
|
||
Elle peut être utilisée pour manipuler le temps dans les jeux.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="239"/>
|
||
<source>Language:</source>
|
||
<translation>Langue :</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="240"/>
|
||
<source>Note: this can be overridden when region setting is auto-select</source>
|
||
<translation>Note : ceci peut être remplacé quand le paramètre de région est réglé sur automatique</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="241"/>
|
||
<source>Region:</source>
|
||
<translation>Région :</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="241"/>
|
||
<source>The region of the emulated Switch.</source>
|
||
<translation>La région de la Nintendo Switch émulée.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="242"/>
|
||
<source>Time Zone:</source>
|
||
<translation>Fuseau horaire :</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="243"/>
|
||
<source>The time zone of the emulated Switch.</source>
|
||
<translation>Le fuseau horaire de la Nintendo Switch émulée.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="244"/>
|
||
<source>Sound Output Mode:</source>
|
||
<translation>Mode de sortie sonore :</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="245"/>
|
||
<source>Console Mode:</source>
|
||
<translation>Mode console :</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="246"/>
|
||
<source>Selects if the console is emulated in Docked or Handheld mode.
|
||
Games will change their resolution, details and supported controllers and depending on this setting.
|
||
Setting to Handheld can help improve performance for low end systems.</source>
|
||
<translation>Sélectionne si la console est émulée en mode TV ou Portable.
|
||
Les jeux changeront leur résolution, leurs détails et les contrôleurs pris en charge en fonction de ce paramètre.
|
||
Le réglage sur Portable peut aider à améliorer les performances pour les systèmes peu performants.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="266"/>
|
||
<source>Prompt for user on game boot</source>
|
||
<translation>Demander un utilisateur au lancement d'un jeu</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="267"/>
|
||
<source>Ask to select a user profile on each boot, useful if multiple people use yuzu on the same PC.</source>
|
||
<translation>Demander de sélectionner un profil utilisateur à chaque démarrage, utile si plusieurs personnes utilisent yuzu sur le même PC.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="269"/>
|
||
<source>Pause emulation when in background</source>
|
||
<translation>Mettre en pause l’émulation lorsque mis en arrière-plan </translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="270"/>
|
||
<source>This setting pauses yuzu when focusing other windows.</source>
|
||
<translation>Ce paramètre met en pause yuzu lorsque d'autres fenêtres sont au premier plan.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="271"/>
|
||
<source>Confirm before stopping emulation</source>
|
||
<translation>Confirmer avant d'arrêter l'émulation</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="272"/>
|
||
<source>This setting overrides game prompts asking to confirm stopping the game.
|
||
Enabling it bypasses such prompts and directly exits the emulation.</source>
|
||
<translation>Ce paramètre remplace les invitations du jeu demandant de confirmer l'arrêt du jeu.
|
||
En l'activant, cela contourne de telles invitations et quitte directement l'émulation.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="274"/>
|
||
<source>Hide mouse on inactivity</source>
|
||
<translation>Cacher la souris en cas d'inactivité</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="275"/>
|
||
<source>This setting hides the mouse after 2.5s of inactivity.</source>
|
||
<translation>Ce paramètre masque la souris après 2,5 secondes d'inactivité.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="276"/>
|
||
<source>Disable controller applet</source>
|
||
<translation>Désactiver l'applet du contrôleur</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="277"/>
|
||
<source>Forcibly disables the use of the controller applet by guests.
|
||
When a guest attempts to open the controller applet, it is immediately closed.</source>
|
||
<translation>Désactive de force l'utilisation de l'applet de contrôleur par les invités.
|
||
Lorsqu'un invité tente d'ouvrir l'applet de contrôleur, il est immédiatement fermé.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="281"/>
|
||
<source>Enable Gamemode</source>
|
||
<translation>Activer le mode jeu</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="306"/>
|
||
<source>Custom frontend</source>
|
||
<translation>Interface personnalisée</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="307"/>
|
||
<source>Real applet</source>
|
||
<translation>Applet réel</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="312"/>
|
||
<source>CPU</source>
|
||
<translation>CPU</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="313"/>
|
||
<source>GPU</source>
|
||
<translation>GPU</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="314"/>
|
||
<source>CPU Asynchronous</source>
|
||
<translation>CPU Asynchrone</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="319"/>
|
||
<source>Uncompressed (Best quality)</source>
|
||
<translation>Non compressé (Meilleure qualité)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="320"/>
|
||
<source>BC1 (Low quality)</source>
|
||
<translation>BC1 (Basse qualité)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="321"/>
|
||
<source>BC3 (Medium quality)</source>
|
||
<translation>BC3 (Qualité moyenne)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="325"/>
|
||
<source>Conservative</source>
|
||
<translation>Conservateur</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="326"/>
|
||
<source>Aggressive</source>
|
||
<translation>Agressif</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="331"/>
|
||
<source>OpenGL</source>
|
||
<translation>OpenGL</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="333"/>
|
||
<source>Vulkan</source>
|
||
<translation>Vulkan</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="334"/>
|
||
<source>Null</source>
|
||
<translation>Nul</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="339"/>
|
||
<source>GLSL</source>
|
||
<translation>GLSL</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="340"/>
|
||
<source>GLASM (Assembly Shaders, NVIDIA Only)</source>
|
||
<translation>GLASM (Shaders en Assembleur, NVIDIA Seulement)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="341"/>
|
||
<source>SPIR-V (Experimental, AMD/Mesa Only)</source>
|
||
<translation>SPIR-V (Expérimental, AMD/Mesa uniquement)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="345"/>
|
||
<source>Normal</source>
|
||
<translation>Normal</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="346"/>
|
||
<source>High</source>
|
||
<translation>Haut</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="347"/>
|
||
<source>Extreme</source>
|
||
<translation>Extême</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="352"/>
|
||
<source>Auto</source>
|
||
<translation>Auto</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="353"/>
|
||
<source>Accurate</source>
|
||
<translation>Précis</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="354"/>
|
||
<source>Unsafe</source>
|
||
<translation>Risqué</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="355"/>
|
||
<source>Paranoid (disables most optimizations)</source>
|
||
<translation>Paranoïaque (désactive la plupart des optimisations)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="359"/>
|
||
<source>Dynarmic</source>
|
||
<translation>Dynamique</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="360"/>
|
||
<source>NCE</source>
|
||
<translation>NCE</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="364"/>
|
||
<source>Borderless Windowed</source>
|
||
<translation>Fenêtré sans bordure</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="365"/>
|
||
<source>Exclusive Fullscreen</source>
|
||
<translation>Plein écran exclusif</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="369"/>
|
||
<source>No Video Output</source>
|
||
<translation>Pas de sortie vidéo</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="370"/>
|
||
<source>CPU Video Decoding</source>
|
||
<translation>Décodage Vidéo sur le CPU</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="371"/>
|
||
<source>GPU Video Decoding (Default)</source>
|
||
<translation>Décodage Vidéo sur le GPU (par défaut)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="376"/>
|
||
<source>0.5X (360p/540p) [EXPERIMENTAL]</source>
|
||
<translation>0.5X (360p/540p) [EXPERIMENTAL]</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="377"/>
|
||
<source>0.75X (540p/810p) [EXPERIMENTAL]</source>
|
||
<translation>0.75X (540p/810p) [EXPÉRIMENTAL]</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="378"/>
|
||
<source>1X (720p/1080p)</source>
|
||
<translation>1X (720p/1080p)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="379"/>
|
||
<source>1.5X (1080p/1620p) [EXPERIMENTAL]</source>
|
||
<translation>1.5X (1080p/1620p) [EXPÉRIMENTAL]</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="380"/>
|
||
<source>2X (1440p/2160p)</source>
|
||
<translation>2X (1440p/2160p)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="381"/>
|
||
<source>3X (2160p/3240p)</source>
|
||
<translation>3X (2160p/3240p)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="382"/>
|
||
<source>4X (2880p/4320p)</source>
|
||
<translation>4X (2880p/4320p)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="383"/>
|
||
<source>5X (3600p/5400p)</source>
|
||
<translation>5X (3600p/5400p)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="384"/>
|
||
<source>6X (4320p/6480p)</source>
|
||
<translation>6X (4320p/6480p)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="385"/>
|
||
<source>7X (5040p/7560p)</source>
|
||
<translation>7X (5040p/7560p)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="386"/>
|
||
<source>8X (5760p/8640p)</source>
|
||
<translation>8X (5760p/8640p)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="390"/>
|
||
<source>Nearest Neighbor</source>
|
||
<translation>Plus proche voisin</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="391"/>
|
||
<source>Bilinear</source>
|
||
<translation>Bilinéaire</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="392"/>
|
||
<source>Bicubic</source>
|
||
<translation>Bicubique</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="393"/>
|
||
<source>Gaussian</source>
|
||
<translation>Gaussien</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="394"/>
|
||
<source>ScaleForce</source>
|
||
<translation>ScaleForce</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="395"/>
|
||
<source>AMD FidelityFX™️ Super Resolution</source>
|
||
<translation>AMD FidelityFX™️ Super Resolution</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="399"/>
|
||
<source>None</source>
|
||
<translation>Aucune</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="400"/>
|
||
<source>FXAA</source>
|
||
<translation>FXAA</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="401"/>
|
||
<source>SMAA</source>
|
||
<translation>SMAA</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="405"/>
|
||
<source>Default (16:9)</source>
|
||
<translation>Par défaut (16:9)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="406"/>
|
||
<source>Force 4:3</source>
|
||
<translation>Forcer le 4:3</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="407"/>
|
||
<source>Force 21:9</source>
|
||
<translation>Forcer le 21:9</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="408"/>
|
||
<source>Force 16:10</source>
|
||
<translation>Forcer le 16:10</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="409"/>
|
||
<source>Stretch to Window</source>
|
||
<translation>Étirer à la fenêtre</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="413"/>
|
||
<source>Automatic</source>
|
||
<translation>Automatique</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="414"/>
|
||
<source>Default</source>
|
||
<translation>Par défaut</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="415"/>
|
||
<source>2x</source>
|
||
<translation>2x</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="416"/>
|
||
<source>4x</source>
|
||
<translation>4x</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="417"/>
|
||
<source>8x</source>
|
||
<translation>8x</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="418"/>
|
||
<source>16x</source>
|
||
<translation>16x</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="423"/>
|
||
<source>Japanese (日本語)</source>
|
||
<translation>Japonais (日本語)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="424"/>
|
||
<source>American English</source>
|
||
<translation>Anglais Américain</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="425"/>
|
||
<source>French (français)</source>
|
||
<translation>Français (français)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="426"/>
|
||
<source>German (Deutsch)</source>
|
||
<translation>Allemand (Deutsch)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="427"/>
|
||
<source>Italian (italiano)</source>
|
||
<translation>Italien (italiano)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="428"/>
|
||
<source>Spanish (español)</source>
|
||
<translation>Espagnol (español)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="429"/>
|
||
<source>Chinese</source>
|
||
<translation>Chinois</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="430"/>
|
||
<source>Korean (한국어)</source>
|
||
<translation>Coréen (한국어)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="431"/>
|
||
<source>Dutch (Nederlands)</source>
|
||
<translation>Néerlandais (Nederlands)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="432"/>
|
||
<source>Portuguese (português)</source>
|
||
<translation>Portugais (português)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="433"/>
|
||
<source>Russian (Русский)</source>
|
||
<translation>Russe (Русский)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="434"/>
|
||
<source>Taiwanese</source>
|
||
<translation>Taïwanais</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="435"/>
|
||
<source>British English</source>
|
||
<translation>Anglais Britannique</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="436"/>
|
||
<source>Canadian French</source>
|
||
<translation>Français Canadien</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="437"/>
|
||
<source>Latin American Spanish</source>
|
||
<translation>Espagnol d'Amérique Latine</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="438"/>
|
||
<source>Simplified Chinese</source>
|
||
<translation>Chinois Simplifié</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="439"/>
|
||
<source>Traditional Chinese (正體中文)</source>
|
||
<translation>Chinois Traditionnel (正體中文)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="440"/>
|
||
<source>Brazilian Portuguese (português do Brasil)</source>
|
||
<translation>Portugais Brésilien (português do Brasil)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="444"/>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="483"/>
|
||
<source>Japan</source>
|
||
<translation>Japon</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="445"/>
|
||
<source>USA</source>
|
||
<translation>É.-U.A.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="446"/>
|
||
<source>Europe</source>
|
||
<translation>Europe</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="447"/>
|
||
<source>Australia</source>
|
||
<translation>Australie</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="448"/>
|
||
<source>China</source>
|
||
<translation>Chine</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="449"/>
|
||
<source>Korea</source>
|
||
<translation>Corée</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="450"/>
|
||
<source>Taiwan</source>
|
||
<translation>Taïwan</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="456"/>
|
||
<source>Auto (%1)</source>
|
||
<comment>Auto select time zone</comment>
|
||
<translation>Auto (%1)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="460"/>
|
||
<source>Default (%1)</source>
|
||
<comment>Default time zone</comment>
|
||
<translation>Par défaut (%1)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="462"/>
|
||
<source>CET</source>
|
||
<translation>CET</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="463"/>
|
||
<source>CST6CDT</source>
|
||
<translation>CST6CDT</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="464"/>
|
||
<source>Cuba</source>
|
||
<translation>Cuba</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="465"/>
|
||
<source>EET</source>
|
||
<translation>EET</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="466"/>
|
||
<source>Egypt</source>
|
||
<translation>Égypte</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="467"/>
|
||
<source>Eire</source>
|
||
<translation>Eire</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="468"/>
|
||
<source>EST</source>
|
||
<translation>EST</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="469"/>
|
||
<source>EST5EDT</source>
|
||
<translation>EST5EDT</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="470"/>
|
||
<source>GB</source>
|
||
<translation>GB</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="471"/>
|
||
<source>GB-Eire</source>
|
||
<translation>GB-Eire</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="472"/>
|
||
<source>GMT</source>
|
||
<translation>GMT</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="473"/>
|
||
<source>GMT+0</source>
|
||
<translation>GMT+0</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="474"/>
|
||
<source>GMT-0</source>
|
||
<translation>GMT-0</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="475"/>
|
||
<source>GMT0</source>
|
||
<translation>GMT0</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="476"/>
|
||
<source>Greenwich</source>
|
||
<translation>Greenwich</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="477"/>
|
||
<source>Hongkong</source>
|
||
<translation>Hong Kong</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="478"/>
|
||
<source>HST</source>
|
||
<translation>HST</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="479"/>
|
||
<source>Iceland</source>
|
||
<translation>Islande</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="480"/>
|
||
<source>Iran</source>
|
||
<translation>Iran</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="481"/>
|
||
<source>Israel</source>
|
||
<translation>Israël</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="482"/>
|
||
<source>Jamaica</source>
|
||
<translation>Jamaïque</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="484"/>
|
||
<source>Kwajalein</source>
|
||
<translation>Kwajalein</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="485"/>
|
||
<source>Libya</source>
|
||
<translation>Libye</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="486"/>
|
||
<source>MET</source>
|
||
<translation>MET</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="487"/>
|
||
<source>MST</source>
|
||
<translation>MST</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="488"/>
|
||
<source>MST7MDT</source>
|
||
<translation>MST7MDT</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="489"/>
|
||
<source>Navajo</source>
|
||
<translation>Navajo</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="490"/>
|
||
<source>NZ</source>
|
||
<translation>NZ</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="491"/>
|
||
<source>NZ-CHAT</source>
|
||
<translation>NZ-CHAT</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="492"/>
|
||
<source>Poland</source>
|
||
<translation>Pologne</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="493"/>
|
||
<source>Portugal</source>
|
||
<translation>Portugal</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="494"/>
|
||
<source>PRC</source>
|
||
<translation>PRC</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="495"/>
|
||
<source>PST8PDT</source>
|
||
<translation>PST8PDT</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="496"/>
|
||
<source>ROC</source>
|
||
<translation>ROC</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="497"/>
|
||
<source>ROK</source>
|
||
<translation>ROK</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="498"/>
|
||
<source>Singapore</source>
|
||
<translation>Singapour</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="499"/>
|
||
<source>Turkey</source>
|
||
<translation>Turquie</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="500"/>
|
||
<source>UCT</source>
|
||
<translation>UCT</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="501"/>
|
||
<source>Universal</source>
|
||
<translation>Universel</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="502"/>
|
||
<source>UTC</source>
|
||
<translation>UTC</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="503"/>
|
||
<source>W-SU</source>
|
||
<translation>W-SU</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="504"/>
|
||
<source>WET</source>
|
||
<translation>WET</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="505"/>
|
||
<source>Zulu</source>
|
||
<translation>Zulu</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="509"/>
|
||
<source>Mono</source>
|
||
<translation>Mono</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="510"/>
|
||
<source>Stereo</source>
|
||
<translation>Stéréo</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="511"/>
|
||
<source>Surround</source>
|
||
<translation>Surround</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="515"/>
|
||
<source>4GB DRAM (Default)</source>
|
||
<translation>4 GB DRAM (Par défaut)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="516"/>
|
||
<source>6GB DRAM (Unsafe)</source>
|
||
<translation>6 GB DRAM (Risqué)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="517"/>
|
||
<source>8GB DRAM (Unsafe)</source>
|
||
<translation>8 GB DRAM (Risqué)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="521"/>
|
||
<source>Docked</source>
|
||
<translation>Mode TV</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="522"/>
|
||
<source>Handheld</source>
|
||
<translation>Mode Portable</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="527"/>
|
||
<source>Always ask (Default)</source>
|
||
<translation>Toujours demander (par défaut)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="528"/>
|
||
<source>Only if game specifies not to stop</source>
|
||
<translation>Uniquement si le jeu précise de ne pas s'arrêter</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="529"/>
|
||
<source>Never ask</source>
|
||
<translation>Jamais demander</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>ConfigureApplets</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_applets.ui" line="14"/>
|
||
<source>Form</source>
|
||
<translation>Formulaire</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_applets.ui" line="17"/>
|
||
<source>Applets</source>
|
||
<translation>Applets</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_applets.ui" line="25"/>
|
||
<source>Applet mode preference</source>
|
||
<translation>Préférence du mode d'applet</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>ConfigureAudio</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="14"/>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="20"/>
|
||
<source>Audio</source>
|
||
<translation>Audio</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>ConfigureCamera</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_camera.ui" line="14"/>
|
||
<source>Configure Infrared Camera</source>
|
||
<translation>Configurer la caméra infrarouge</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_camera.ui" line="26"/>
|
||
<source>Select where the image of the emulated camera comes from. It may be a virtual camera or a real camera.</source>
|
||
<translation>Sélectionnez d'où provient l'image de la caméra émulée. Il peut s'agir d'une caméra virtuelle ou d'une caméra réelle.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_camera.ui" line="52"/>
|
||
<source>Camera Image Source:</source>
|
||
<translation>Source de l'image de la caméra :</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_camera.ui" line="71"/>
|
||
<source>Input device:</source>
|
||
<translation>Périphérique d'entrée :</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_camera.ui" line="96"/>
|
||
<source>Preview</source>
|
||
<translation>Aperçu</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_camera.ui" line="108"/>
|
||
<source>Resolution: 320*240</source>
|
||
<translation>Résolution : 320*240</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_camera.ui" line="115"/>
|
||
<source>Click to preview</source>
|
||
<translation>Cliquer pour prévisualiser</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_camera.ui" line="140"/>
|
||
<source>Restore Defaults</source>
|
||
<translation>Restaurer les paramètres par défaut</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_camera.cpp" line="140"/>
|
||
<source>Auto</source>
|
||
<translation>Auto</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>ConfigureCpu</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="14"/>
|
||
<source>Form</source>
|
||
<translation>Forme</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="17"/>
|
||
<source>CPU</source>
|
||
<translation>CPU</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="28"/>
|
||
<source>General</source>
|
||
<translation>Général</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="52"/>
|
||
<source>We recommend setting accuracy to "Auto".</source>
|
||
<translation>Nous recommandons de mettre la précision à "Auto".</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="65"/>
|
||
<source>CPU Backend</source>
|
||
<translation>Backend du CPU</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="95"/>
|
||
<source>Unsafe CPU Optimization Settings</source>
|
||
<translation>Paramètres d'optimisation du CPU non sûrs</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="101"/>
|
||
<source>These settings reduce accuracy for speed.</source>
|
||
<translation>Ces réglages réduisent la précision au profit de la vitesse.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>ConfigureCpuDebug</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="14"/>
|
||
<source>Form</source>
|
||
<translation>Forme</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="17"/>
|
||
<source>CPU</source>
|
||
<translation>CPU</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="25"/>
|
||
<source>Toggle CPU Optimizations</source>
|
||
<translation>Activer les optimisations du CPU</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="31"/>
|
||
<source><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">For debugging only.</span><br/>If you're not sure what these do, keep all of these enabled. <br/>These settings, when disabled, only take effect when CPU Debugging is enabled. </p></body></html></source>
|
||
<translation><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Pour le débogage seulement.</span><br/>Si vous n'êtes pas sûr(e) de ce qu'ils font, gardez les tous activés.<br/>Ces paramètres, lorsque désactivés, prennent effet seulement quand le Débogage CPU est activé. </p></body></html></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="41"/>
|
||
<source>
|
||
<div style="white-space: nowrap">This optimization speeds up memory accesses by the guest program.</div>
|
||
<div style="white-space: nowrap">Enabling it inlines accesses to PageTable::pointers into emitted code.</div>
|
||
<div style="white-space: nowrap">Disabling this forces all memory accesses to go through the Memory::Read/Memory::Write functions.</div>
|
||
</source>
|
||
<translation>
|
||
<div style="white-space: nowrap">Cette optimisation accélère les accès de mémoire par le programme invité.</div>
|
||
<div style="white-space: nowrap">L'activer montre les accès en ligne à la PageTable::pointeurs dans le code émis.</div>
|
||
<div style="white-space: nowrap">La désactiver force tout les accès à la mémoire à passer par la Mémoire::Lire/Mémoire::Fonctions d'écriture.</div>
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="48"/>
|
||
<source>Enable inline page tables</source>
|
||
<translation>Activer les tables de pages en ligne</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="55"/>
|
||
<source>
|
||
<div>This optimization avoids dispatcher lookups by allowing emitted basic blocks to jump directly to other basic blocks if the destination PC is static.</div>
|
||
</source>
|
||
<translation>
|
||
<div>Cette optimisation permet d'éviter les recherches de répartiteur en autorisant les blocs basiques émis à changer directement vers d'autres blocs basiques si le PC de destination est statique. </div>
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="60"/>
|
||
<source>Enable block linking</source>
|
||
<translation>Activer la liaison des blocs</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="67"/>
|
||
<source>
|
||
<div>This optimization avoids dispatcher lookups by keeping track potential return addresses of BL instructions. This approximates what happens with a return stack buffer on a real CPU.</div>
|
||
</source>
|
||
<translation>
|
||
<div>Cette optimisation permet d'éviter les recherches de répartiteur en suivant les potentiels retours des adresses des instructions BL. Cela permet de se rapprocher de ce qu'il se passe avec un retour de tampon de pile sur un vrai CPU.</div>
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="72"/>
|
||
<source>Enable return stack buffer</source>
|
||
<translation>Activer le retour de tampon de pile</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="79"/>
|
||
<source>
|
||
<div>Enable a two-tiered dispatch system. A faster dispatcher written in assembly has a small MRU cache of jump destinations is used first. If that fails, dispatch falls back to the slower C++ dispatcher.</div>
|
||
</source>
|
||
<translation>
|
||
<div>Active un système de répartiteur à deux niveaux. Un répartiteur plus rapide écrit en assembleur à un petit cache MRU pour changer de destinations qui est utilisé en premier. Si cela échoue, la répartition a recours au répartiteur C++ qui est plus lent.</div>
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="84"/>
|
||
<source>Enable fast dispatcher</source>
|
||
<translation>Activer le répartiteur rapide</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="91"/>
|
||
<source>
|
||
<div>Enables an IR optimization that reduces unnecessary accesses to the CPU context structure.</div>
|
||
</source>
|
||
<translation>
|
||
<div>Active une optimisation IR qui réduit les accès inutiles à la structure de contexte CPU.</div>
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="96"/>
|
||
<source>Enable context elimination</source>
|
||
<translation>Activer l'élimination de contexte</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="103"/>
|
||
<source>
|
||
<div>Enables IR optimizations that involve constant propagation.</div>
|
||
</source>
|
||
<translation>
|
||
<div>Active une optimisation IR qui implique une propagation constante.</div>
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="108"/>
|
||
<source>Enable constant propagation</source>
|
||
<translation>Activer la propagation constante</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="115"/>
|
||
<source>
|
||
<div>Enables miscellaneous IR optimizations.</div>
|
||
</source>
|
||
<translation>
|
||
<div>Active des optimisations IR diverses.</div>
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="120"/>
|
||
<source>Enable miscellaneous optimizations</source>
|
||
<translation>Activer des optimisations diverses</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="127"/>
|
||
<source>
|
||
<div style="white-space: nowrap">When enabled, a misalignment is only triggered when an access crosses a page boundary.</div>
|
||
<div style="white-space: nowrap">When disabled, a misalignment is triggered on all misaligned accesses.</div>
|
||
</source>
|
||
<translation>
|
||
<div style="white-space: nowrap">Quand activée, un désalignement est seulement déclenché quand un accès franchit une limite de page.</div>
|
||
<div style="white-space: nowrap">Quand désactivée, un désalignement est déclenché sur tous les accès désalignés.</div>
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="133"/>
|
||
<source>Enable misalignment check reduction</source>
|
||
<translation>Activer la réduction de vérifications de désalignement </translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="140"/>
|
||
<source>
|
||
<div style="white-space: nowrap">This optimization speeds up memory accesses by the guest program.</div>
|
||
<div style="white-space: nowrap">Enabling it causes guest memory reads/writes to be done directly into memory and make use of Host's MMU.</div>
|
||
<div style="white-space: nowrap">Disabling this forces all memory accesses to use Software MMU Emulation.</div>
|
||
</source>
|
||
<translation>
|
||
<div style="white-space: nowrap">Cette optimisation accélère les accès mémoire par le programme invité.</div>
|
||
<div style="white-space: nowrap">Activer cette option permet à l'invité de lire/écrire directement dans la mémoire et utilise le MMU de l'Hôte..</div>
|
||
<div style="white-space: nowrap">Désactiver cette option force tous les accès mémoire à utiliser l'Émulation Logicielle du MMU.</div>
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="147"/>
|
||
<source>Enable Host MMU Emulation (general memory instructions)</source>
|
||
<translation>Activer l'émulation MMU de l'hôte (instructions mémoire générales)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="154"/>
|
||
<source>
|
||
<div style="white-space: nowrap">This optimization speeds up exclusive memory accesses by the guest program.</div>
|
||
<div style="white-space: nowrap">Enabling it causes guest exclusive memory reads/writes to be done directly into memory and make use of Host's MMU.</div>
|
||
<div style="white-space: nowrap">Disabling this forces all exclusive memory accesses to use Software MMU Emulation.</div>
|
||
</source>
|
||
<translation>
|
||
<div style="white-space: nowrap">Cette optimisation accélère les accès exclusifs à la mémoire par le programme invité.</div>
|
||
<div style="white-space: nowrap">Son activation entraîne l'exécution directe de lectures/écritures de la mémoire exclusive de l'invité dans la mémoire et l'utilisation du MMU de l'hôte.</div>
|
||
<div style="white-space: nowrap">La désactivation de cette option force tous les accès exclusifs à la mémoire à utiliser l'émulation logicielle MMU.</div>
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="161"/>
|
||
<source>Enable Host MMU Emulation (exclusive memory instructions)</source>
|
||
<translation>Activer l'émulation MMU de l'hôte (instructions de mémoire exclusive)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="168"/>
|
||
<source>
|
||
<div style="white-space: nowrap">This optimization speeds up exclusive memory accesses by the guest program.</div>
|
||
<div style="white-space: nowrap">Enabling it reduces the overhead of fastmem failure of exclusive memory accesses.</div>
|
||
</source>
|
||
<translation>
|
||
<div style="white-space: nowrap">Cette optimisation accélère les accès exclusifs à la mémoire par le programme invité.</div>
|
||
<div style="white-space: nowrap">L'activer réduit la surcharge de l'échec fastmem des accès exclusifs à la mémoire.</div>
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="174"/>
|
||
<source>Enable recompilation of exclusive memory instructions</source>
|
||
<translation>Activer la recompilation des instructions de mémoire exclusives</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="181"/>
|
||
<source>
|
||
<div style="white-space: nowrap">This optimization speeds up memory accesses by allowing invalid memory accesses to succeed.</div>
|
||
<div style="white-space: nowrap">Enabling it reduces the overhead of all memory accesses and has no impact on programs that don't access invalid memory.</div>
|
||
</source>
|
||
<translation>
|
||
<div style="white-space: nowrap">Cette optimisation accélère les accès à la mémoire en laissant les accès mémoire invalides aboutir.</div>
|
||
<div style="white-space: nowrap">L'activer réduit l'en-tête de tous les accès mémoire et n'a pas d'impact sur les programmes qui n'accèdent pas à de la mémoire invalide.</div>
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="187"/>
|
||
<source>Enable fallbacks for invalid memory accesses</source>
|
||
<translation>Activer les replis pour les accès mémoire invalides</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="212"/>
|
||
<source>CPU settings are available only when game is not running.</source>
|
||
<translation>Les réglages du CPU ne sont disponibles que lorsqu'un jeu n'est pas en cours d'exécution.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>ConfigureDebug</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="40"/>
|
||
<source>Debugger</source>
|
||
<translation>Débogueur</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="85"/>
|
||
<source>Enable GDB Stub</source>
|
||
<translation>Activer le "stub" de GDB</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="119"/>
|
||
<source>Port:</source>
|
||
<translation>Port :</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="157"/>
|
||
<source>Logging</source>
|
||
<translation>S'enregistrer</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="163"/>
|
||
<source>Open Log Location</source>
|
||
<translation>Ouvrir l'emplacement du journal de logs</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="197"/>
|
||
<source>Global Log Filter</source>
|
||
<translation>Filtre de log global</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="213"/>
|
||
<source>When checked, the max size of the log increases from 100 MB to 1 GB</source>
|
||
<translation>Lorsque la case est cochée, la taille maximum du relevé d'événements augmente de 100 Mo à 1 Go</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="216"/>
|
||
<source>Enable Extended Logging**</source>
|
||
<translation>Activer la journalisation étendue**</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="223"/>
|
||
<source>Show Log in Console</source>
|
||
<translation>Afficher le relevé d'événements dans la console</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="235"/>
|
||
<source>Homebrew</source>
|
||
<translation>Homebrew</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="243"/>
|
||
<source>Arguments String</source>
|
||
<translation>Chaîne d'arguments</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="260"/>
|
||
<source>Graphics</source>
|
||
<translation>Graphismes</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="266"/>
|
||
<source>When checked, it executes shaders without loop logic changes</source>
|
||
<translation>Lorsque la case est cochée, exécuter les shaders sans changer la boucle de logique</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="269"/>
|
||
<source>Disable Loop safety checks</source>
|
||
<translation>Désactiver les vérifications de boucle</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="279"/>
|
||
<source>When checked, it will dump all the macro programs of the GPU</source>
|
||
<translation>Lorsque la case est cochée, il videra tous les programmes de macro du GPU</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="282"/>
|
||
<source>Dump Maxwell Macros</source>
|
||
<translation>Copier les "Maxwell Macros"</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="289"/>
|
||
<source>When checked, it enables Nsight Aftermath crash dumps</source>
|
||
<translation>Lorsque la case est cochée, cette option active les "crash dumps" pour Nsight Aftermath</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="292"/>
|
||
<source>Enable Nsight Aftermath</source>
|
||
<translation>Activer Nsight Aftermath</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="302"/>
|
||
<source>When checked, it will dump all the original assembler shaders from the disk shader cache or game as found</source>
|
||
<translation>Lorsque la case est cochée, il videra tous les shaders d'assemblage d'origine du cache de shader de disque ou du jeu tels qu'ils ont été trouvés</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="305"/>
|
||
<source>Dump Game Shaders</source>
|
||
<translation>Extraire les shaders du jeu</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="312"/>
|
||
<source>Enable Renderdoc Hotkey</source>
|
||
<translation>Activer le raccourci Renderdoc</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="322"/>
|
||
<source>When checked, it disables the macro Just In Time compiler. Enabling this makes games run slower</source>
|
||
<translation>Lorsque la case est cochée, désactive le compilateur de macros JIT. L'activer ralentit les jeux</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="325"/>
|
||
<source>Disable Macro JIT</source>
|
||
<translation>Désactiver les macros JIT</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="335"/>
|
||
<source>When checked, it disables the macro HLE functions. Enabling this makes games run slower</source>
|
||
<translation>Lorsque la case est cochée, désactive les fonctions macro HLE. L'activer ralentit les jeux</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="338"/>
|
||
<source>Disable Macro HLE</source>
|
||
<translation>Désactiver les macros HLE</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="348"/>
|
||
<source>When checked, the graphics API enters a slower debugging mode</source>
|
||
<translation>Lorsque la case est cochée, l'API graphique entre dans un mode de débogage plus lent</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="351"/>
|
||
<source>Enable Graphics Debugging</source>
|
||
<translation>Activer le débogage des graphismes </translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="374"/>
|
||
<source>When checked, yuzu will log statistics about the compiled pipeline cache</source>
|
||
<translation>Lorsque la case est cochée, yuzu enregistrera les journaux de statistiques à propos de la cache de pipeline compilée</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="377"/>
|
||
<source>Enable Shader Feedback</source>
|
||
<translation>Activer le retour d'information des shaders</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="384"/>
|
||
<source><html><head/><body><p>When checked, disables reordering of mapped memory uploads which allows to associate uploads with specific draws. May reduce performance in some cases.</p></body></html></source>
|
||
<translation><html><head/><body><p>Lorsque la case est cochée, désactive le réordonnancement des téléchargements de mémoire mappée, ce qui permet d'associer les téléchargements à des dessins spécifiques. Cela peut réduire les performances dans certains cas.</p></body></html></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="387"/>
|
||
<source>Disable Buffer Reorder</source>
|
||
<translation>Désactiver la réorganisation du tampon</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="397"/>
|
||
<source>Advanced</source>
|
||
<translation>Avancé</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="403"/>
|
||
<source>Enables yuzu to check for a working Vulkan environment when the program starts up. Disable this if this is causing issues with external programs seeing yuzu.</source>
|
||
<translation>Active yuzu pour chercher pour un environnement Vulkan fonctionnel quand le programme démarre. Desactiver ceci si cela cause des problèmes avec des programmes externes.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="406"/>
|
||
<source>Perform Startup Vulkan Check</source>
|
||
<translation>Performe un check de Vulkan au démarrage</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="413"/>
|
||
<source>Disable Web Applet</source>
|
||
<translation>Désactiver l'applet web</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="420"/>
|
||
<source>Enable All Controller Types</source>
|
||
<translation>Activer tous les types de contrôleurs</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="427"/>
|
||
<source>Enable Auto-Stub**</source>
|
||
<translation>Activer l'Auto-Stub**</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="434"/>
|
||
<source>Kiosk (Quest) Mode</source>
|
||
<translation>Mode Kiosk (Quest)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="441"/>
|
||
<source>Enable CPU Debugging</source>
|
||
<translation>Activer le débogage CPU</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="448"/>
|
||
<source>Enable Debug Asserts</source>
|
||
<translation>Activer les assertions de débogage</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="474"/>
|
||
<source>Debugging</source>
|
||
<translation>Débogage</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="480"/>
|
||
<source>Enable FS Access Log</source>
|
||
<translation>Activer la journalisation des accès du système de fichiers</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="487"/>
|
||
<source>Enable this to output the latest generated audio command list to the console. Only affects games using the audio renderer.</source>
|
||
<translation>Activez cette option pour afficher la dernière liste de commandes audio générée sur la console. N'affecte que les jeux utilisant le moteur de rendu audio.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="490"/>
|
||
<source>Dump Audio Commands To Console**</source>
|
||
<translation>Déversez les commandes audio à la console**</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="497"/>
|
||
<source>Enable Verbose Reporting Services**</source>
|
||
<translation>Activer les services de rapport verbeux**</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="549"/>
|
||
<source>**This will be reset automatically when yuzu closes.</source>
|
||
<translation>**Ces options seront réinitialisées automatiquement lorsque yuzu fermera.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.cpp" line="82"/>
|
||
<source>Web applet not compiled</source>
|
||
<translation>Applet Web non compilé</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>ConfigureDebugController</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug_controller.ui" line="14"/>
|
||
<source>Configure Debug Controller</source>
|
||
<translation>Configurer le contrôleur de débogage</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug_controller.ui" line="40"/>
|
||
<source>Clear</source>
|
||
<translation>Effacer</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug_controller.ui" line="47"/>
|
||
<source>Defaults</source>
|
||
<translation>Par défaut</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>ConfigureDebugTab</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug_tab.ui" line="14"/>
|
||
<source>Form</source>
|
||
<translation>Formulaire</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug_tab.ui" line="17"/>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug_tab.cpp" line="16"/>
|
||
<source>Debug</source>
|
||
<translation>Débogage</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug_tab.cpp" line="17"/>
|
||
<source>CPU</source>
|
||
<translation>CPU</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>ConfigureDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="20"/>
|
||
<source>yuzu Configuration</source>
|
||
<translation>Configuration de yuzu</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="67"/>
|
||
<source>Some settings are only available when a game is not running.</source>
|
||
<translation>Certains paramètres ne sont disponibles que lorsqu'un jeu n'est pas en cours d'exécution.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="63"/>
|
||
<source>Applets</source>
|
||
<translation>Applets</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="64"/>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="172"/>
|
||
<source>Audio</source>
|
||
<translation>Son</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="65"/>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="170"/>
|
||
<source>CPU</source>
|
||
<translation>CPU</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="66"/>
|
||
<source>Debug</source>
|
||
<translation>Débogage</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="67"/>
|
||
<source>Filesystem</source>
|
||
<translation>Système de fichiers</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="68"/>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="165"/>
|
||
<source>General</source>
|
||
<translation>Général</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="69"/>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="171"/>
|
||
<source>Graphics</source>
|
||
<translation>Vidéo</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="70"/>
|
||
<source>GraphicsAdvanced</source>
|
||
<translation>Graphismes avancés</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="71"/>
|
||
<source>Hotkeys</source>
|
||
<translation>Raccourcis clavier</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="72"/>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="173"/>
|
||
<source>Controls</source>
|
||
<translation>Contrôles</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="73"/>
|
||
<source>Profiles</source>
|
||
<translation>Profils</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="74"/>
|
||
<source>Network</source>
|
||
<translation>Réseau</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="75"/>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="167"/>
|
||
<source>System</source>
|
||
<translation>Système</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="76"/>
|
||
<source>Game List</source>
|
||
<translation>Liste des jeux</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="77"/>
|
||
<source>Web</source>
|
||
<translation>Web</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>ConfigureFilesystem</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="14"/>
|
||
<source>Form</source>
|
||
<translation>Forme</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="17"/>
|
||
<source>Filesystem</source>
|
||
<translation>Système de fichiers</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="25"/>
|
||
<source>Storage Directories</source>
|
||
<translation>Répertoires de stockage</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="31"/>
|
||
<source>NAND</source>
|
||
<translation>NAND</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="38"/>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="58"/>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="114"/>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="136"/>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="143"/>
|
||
<source>...</source>
|
||
<translation>...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="51"/>
|
||
<source>SD Card</source>
|
||
<translation>Carte SD</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="84"/>
|
||
<source>Gamecard</source>
|
||
<translation>Cartouche de jeu</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="90"/>
|
||
<source>Path</source>
|
||
<translation>Chemin</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="100"/>
|
||
<source>Inserted</source>
|
||
<translation>Inséré</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="107"/>
|
||
<source>Current Game</source>
|
||
<translation>Jeu en cours</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="124"/>
|
||
<source>Patch Manager</source>
|
||
<translation>Gestionnaire de correctifs</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="152"/>
|
||
<source>Dump Decompressed NSOs</source>
|
||
<translation>Extraire les fichiers NSOs décompressés</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="159"/>
|
||
<source>Dump ExeFS</source>
|
||
<translation>Extraire l'ExeFS</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="168"/>
|
||
<source>Mod Load Root</source>
|
||
<translation>Racine de chargement de mod</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="175"/>
|
||
<source>Dump Root</source>
|
||
<translation>Extraire la racine</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="201"/>
|
||
<source>Caching</source>
|
||
<translation>Mise en cache</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="209"/>
|
||
<source>Cache Game List Metadata</source>
|
||
<translation>Mettre en cache la métadonnée de la liste des jeux</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="216"/>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="131"/>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="135"/>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="140"/>
|
||
<source>Reset Metadata Cache</source>
|
||
<translation>Mettre à zéro le cache des métadonnées</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="93"/>
|
||
<source>Select Emulated NAND Directory...</source>
|
||
<translation>Sélectionner le répertoire NAND émulé...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="96"/>
|
||
<source>Select Emulated SD Directory...</source>
|
||
<translation>Sélectionner le répertoire SD émulé...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="99"/>
|
||
<source>Select Gamecard Path...</source>
|
||
<translation>Sélectionner le chemin de la cartouche de jeu...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="102"/>
|
||
<source>Select Dump Directory...</source>
|
||
<translation>Sélectionner le répertoire d'extraction...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="105"/>
|
||
<source>Select Mod Load Directory...</source>
|
||
<translation>Sélectionner le répertoire de mod...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="132"/>
|
||
<source>The metadata cache is already empty.</source>
|
||
<translation>Le cache des métadonnées est déjà vide.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="136"/>
|
||
<source>The operation completed successfully.</source>
|
||
<translation>L'opération s'est terminée avec succès.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="141"/>
|
||
<source>The metadata cache couldn't be deleted. It might be in use or non-existent.</source>
|
||
<translation>Le cache des métadonnées n'a pas pu être supprimé. Il pourrait être utilisé ou non-existant.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>ConfigureGeneral</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="14"/>
|
||
<source>Form</source>
|
||
<translation>Forme</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="17"/>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="25"/>
|
||
<source>General</source>
|
||
<translation>Général </translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="52"/>
|
||
<source>Linux</source>
|
||
<translation>Linux</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="109"/>
|
||
<source>Reset All Settings</source>
|
||
<translation>Réinitialiser tous les paramètres</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.cpp" line="99"/>
|
||
<source>yuzu</source>
|
||
<translation>yuzu</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.cpp" line="100"/>
|
||
<source>This reset all settings and remove all per-game configurations. This will not delete game directories, profiles, or input profiles. Proceed?</source>
|
||
<translation>Ceci réinitialise tout les paramètres et supprime toutes les configurations par jeu. Cela ne va pas supprimer les répertoires de jeu, les profils, ou les profils d'entrée. Continuer ?</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>ConfigureGraphics</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="14"/>
|
||
<source>Form</source>
|
||
<translation>Forme</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="17"/>
|
||
<source>Graphics</source>
|
||
<translation>Vidéo</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="25"/>
|
||
<source>API Settings</source>
|
||
<translation>Paramètres de l'API </translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="58"/>
|
||
<source>Graphics Settings</source>
|
||
<translation>Paramètres Vidéo</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="103"/>
|
||
<source>Background Color:</source>
|
||
<translation>Couleur de l’arrière plan :</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="277"/>
|
||
<source>%</source>
|
||
<comment>FSR sharpening percentage (e.g. 50%)</comment>
|
||
<translation>%</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="417"/>
|
||
<source>Off</source>
|
||
<translation>Désactivé</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="418"/>
|
||
<source>VSync Off</source>
|
||
<translation>VSync Désactivée</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="420"/>
|
||
<source>Recommended</source>
|
||
<translation>Recommandé</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="423"/>
|
||
<source>On</source>
|
||
<translation>Activé</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="424"/>
|
||
<source>VSync On</source>
|
||
<translation>VSync Activée</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>ConfigureGraphicsAdvanced</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="14"/>
|
||
<source>Form</source>
|
||
<translation>Forme</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="17"/>
|
||
<source>Advanced</source>
|
||
<translation>Avancée</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="25"/>
|
||
<source>Advanced Graphics Settings</source>
|
||
<translation>Paramètres Vidéo Avancés</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>ConfigureHotkeys</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.ui" line="14"/>
|
||
<source>Hotkey Settings</source>
|
||
<translation>Paramètres de raccourcis</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.ui" line="17"/>
|
||
<source>Hotkeys</source>
|
||
<translation>Raccourcis clavier</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.ui" line="25"/>
|
||
<source>Double-click on a binding to change it.</source>
|
||
<translation>Double-cliquez sur un raccourci pour le changer.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.ui" line="45"/>
|
||
<source>Clear All</source>
|
||
<translation>Effacer tout</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.ui" line="52"/>
|
||
<source>Restore Defaults</source>
|
||
<translation>Restaurer les paramètres par défaut</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="112"/>
|
||
<source>Action</source>
|
||
<translation>Action</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="112"/>
|
||
<source>Hotkey</source>
|
||
<translation>Raccourci clavier</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="112"/>
|
||
<source>Controller Hotkey</source>
|
||
<translation>Raccourci Manette</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="152"/>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="178"/>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="418"/>
|
||
<source>Conflicting Key Sequence</source>
|
||
<translation>Séquence de touches conflictuelle</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="153"/>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="179"/>
|
||
<source>The entered key sequence is already assigned to: %1</source>
|
||
<translation>La séquence de touches entrée est déjà attribuée à : %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="191"/>
|
||
<source>[waiting]</source>
|
||
<translation>[en attente]</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="268"/>
|
||
<source>Invalid</source>
|
||
<translation>Invalide</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="340"/>
|
||
<source>Invalid hotkey settings</source>
|
||
<translation>Paramètres de raccourci invalides</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="341"/>
|
||
<source>An error occurred. Please report this issue on github.</source>
|
||
<translation>Une erreur s'est produite. Veuillez signaler ce problème sur GitHub.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="381"/>
|
||
<source>Restore Default</source>
|
||
<translation>Restaurer les paramètres par défaut</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="382"/>
|
||
<source>Clear</source>
|
||
<translation>Effacer</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="403"/>
|
||
<source>Conflicting Button Sequence</source>
|
||
<translation>Séquence de bouton conflictuelle</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="404"/>
|
||
<source>The default button sequence is already assigned to: %1</source>
|
||
<translation>La séquence de bouton par défaut est déjà assignée à : %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="419"/>
|
||
<source>The default key sequence is already assigned to: %1</source>
|
||
<translation>La séquence de touches par défaut est déjà attribuée à : %1</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>ConfigureInput</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="14"/>
|
||
<source>ConfigureInput</source>
|
||
<translation>Configurer les paramètres d'entrée</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="39"/>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="42"/>
|
||
<source>Player 1</source>
|
||
<translation>Joueur 1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="47"/>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="50"/>
|
||
<source>Player 2</source>
|
||
<translation>Joueur 2</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="55"/>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="58"/>
|
||
<source>Player 3</source>
|
||
<translation>Joueur 3</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="63"/>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="66"/>
|
||
<source>Player 4</source>
|
||
<translation>Joueur 4</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="71"/>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="74"/>
|
||
<source>Player 5</source>
|
||
<translation>Joueur 5</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="79"/>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="82"/>
|
||
<source>Player 6</source>
|
||
<translation>Joueur 6</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="87"/>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="90"/>
|
||
<source>Player 7</source>
|
||
<translation>Joueur 7</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="95"/>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="98"/>
|
||
<source>Player 8</source>
|
||
<translation>Joueur 8</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="103"/>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="106"/>
|
||
<source>Advanced</source>
|
||
<translation>Avancé</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="138"/>
|
||
<source>Console Mode</source>
|
||
<translation>Mode console</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="159"/>
|
||
<source>Docked</source>
|
||
<translation>Mode TV</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="169"/>
|
||
<source>Handheld</source>
|
||
<translation>Mode Portable</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="179"/>
|
||
<source>Vibration</source>
|
||
<translation>Vibration</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="215"/>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="261"/>
|
||
<source>Configure</source>
|
||
<translation>Configurer</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="225"/>
|
||
<source>Motion</source>
|
||
<translation>Mouvement</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="296"/>
|
||
<source>Controllers</source>
|
||
<translation>Manettes</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="324"/>
|
||
<source>1</source>
|
||
<translation>1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="365"/>
|
||
<source>2</source>
|
||
<translation>2</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="375"/>
|
||
<source>3</source>
|
||
<translation>3</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="385"/>
|
||
<source>4</source>
|
||
<translation>4</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="395"/>
|
||
<source>5</source>
|
||
<translation>5</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="405"/>
|
||
<source>6</source>
|
||
<translation>6</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="415"/>
|
||
<source>7</source>
|
||
<translation>7</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="425"/>
|
||
<source>8</source>
|
||
<translation>8</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="435"/>
|
||
<source>Connected</source>
|
||
<translation>Connecté</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="494"/>
|
||
<source>Defaults</source>
|
||
<translation>Par défaut</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="537"/>
|
||
<source>Clear</source>
|
||
<translation>Effacer</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>ConfigureInputAdvanced</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="14"/>
|
||
<source>Configure Input</source>
|
||
<translation>Configurer les paramètres d'entrée</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="74"/>
|
||
<source>Joycon Colors</source>
|
||
<translation>Couleurs de Joycon</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="125"/>
|
||
<source>Player 1</source>
|
||
<translation>Joueur 1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="164"/>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="450"/>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="754"/>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="1040"/>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="1365"/>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="1651"/>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="1955"/>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2241"/>
|
||
<source>L Body</source>
|
||
<translation>Corps Gauche</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="219"/>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="505"/>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="809"/>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="1095"/>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="1420"/>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="1706"/>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2010"/>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2296"/>
|
||
<source>L Button</source>
|
||
<translation>Bouton L</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="295"/>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="581"/>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="885"/>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="1171"/>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="1496"/>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="1782"/>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2086"/>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2372"/>
|
||
<source>R Body</source>
|
||
<translation>Corps Droite</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="350"/>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="636"/>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="940"/>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="1226"/>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="1551"/>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="1837"/>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2141"/>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2427"/>
|
||
<source>R Button</source>
|
||
<translation>Bouton R</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="411"/>
|
||
<source>Player 2</source>
|
||
<translation>Joueur 2</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="715"/>
|
||
<source>Player 3</source>
|
||
<translation>Joueur 3</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="1001"/>
|
||
<source>Player 4</source>
|
||
<translation>Joueur 4</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="1326"/>
|
||
<source>Player 5</source>
|
||
<translation>Joueur 5</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="1612"/>
|
||
<source>Player 6</source>
|
||
<translation>Joueur 6</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="1916"/>
|
||
<source>Player 7</source>
|
||
<translation>Joueur 7</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2202"/>
|
||
<source>Player 8</source>
|
||
<translation>Joueur 8</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2533"/>
|
||
<source>Emulated Devices</source>
|
||
<translation>Appareils émulés</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2545"/>
|
||
<source>Keyboard</source>
|
||
<translation>Clavier</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2558"/>
|
||
<source>Mouse</source>
|
||
<translation>Souris</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2565"/>
|
||
<source>Touchscreen</source>
|
||
<translation>Écran tactile</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2588"/>
|
||
<source>Advanced</source>
|
||
<translation>Avancé</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2595"/>
|
||
<source>Debug Controller</source>
|
||
<translation>Déboguer les manettes</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2602"/>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2616"/>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2630"/>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2756"/>
|
||
<source>Configure</source>
|
||
<translation>Configurer</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2609"/>
|
||
<source>Ring Controller</source>
|
||
<translation>Contrôleur anneau</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2623"/>
|
||
<source>Infrared Camera</source>
|
||
<translation>Caméra infrarouge</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2640"/>
|
||
<source>Other</source>
|
||
<translation>Autres</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2652"/>
|
||
<source>Emulate Analog with Keyboard Input</source>
|
||
<translation>Emuler l'analogique avec une entrée clavier</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2659"/>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2701"/>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2717"/>
|
||
<source>Requires restarting yuzu</source>
|
||
<translation>Nécessite de redémarrer yuzu</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2668"/>
|
||
<source>Enable XInput 8 player support (disables web applet)</source>
|
||
<translation>Activer le support de 8 joueurs avecc XInput (désactiver l'appliquette web)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2681"/>
|
||
<source>Enable UDP controllers (not needed for motion)</source>
|
||
<translation>Activer Manettes UDP (non nécessaire pour les mouvements)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2694"/>
|
||
<source>Controller navigation</source>
|
||
<translation>Manette de navigation</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2710"/>
|
||
<source>Enable direct JoyCon driver</source>
|
||
<translation>Activer le pilote JoyCon direct</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2726"/>
|
||
<source>Enable direct Pro Controller driver [EXPERIMENTAL]</source>
|
||
<translation>Activer le pilote direct de la manette pro [EXPERIMENTAL]</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2733"/>
|
||
<source>Allows unlimited uses of the same Amiibo in games that would otherwise limit you to one use.</source>
|
||
<translation>Permet des utilisations illimitées du même Amiibo dans des jeux qui vous limitent à une seule utilisation.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2742"/>
|
||
<source>Use random Amiibo ID</source>
|
||
<translation>Utiliser un ID d'Amiibo aléatoire</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2749"/>
|
||
<source>Motion / Touch</source>
|
||
<translation>Mouvement / Tactile</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>ConfigureInputPerGame</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_per_game.ui" line="14"/>
|
||
<source>Form</source>
|
||
<translation>Formulaire</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_per_game.ui" line="17"/>
|
||
<source>Graphics</source>
|
||
<translation>Vidéo</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_per_game.ui" line="28"/>
|
||
<source>Input Profiles</source>
|
||
<translation>Profils d'entrée</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_per_game.ui" line="49"/>
|
||
<source>Player 1 Profile</source>
|
||
<translation>Profil du joueur 1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_per_game.ui" line="84"/>
|
||
<source>Player 2 Profile</source>
|
||
<translation>Profil du joueur 2</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_per_game.ui" line="119"/>
|
||
<source>Player 3 Profile</source>
|
||
<translation>Profil du joueur 3</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_per_game.ui" line="154"/>
|
||
<source>Player 4 Profile</source>
|
||
<translation>Profil du joueur 4</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_per_game.ui" line="189"/>
|
||
<source>Player 5 Profile</source>
|
||
<translation>Profil du joueur 5</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_per_game.ui" line="224"/>
|
||
<source>Player 6 Profile</source>
|
||
<translation>Profil du joueur 6</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_per_game.ui" line="259"/>
|
||
<source>Player 7 Profile</source>
|
||
<translation>Profil du joueur 7</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_per_game.ui" line="294"/>
|
||
<source>Player 8 Profile</source>
|
||
<translation>Profil du joueur 8</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_per_game.cpp" line="35"/>
|
||
<source>Use global input configuration</source>
|
||
<translation>Utiliser la configuration d'entrée globale</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_per_game.cpp" line="47"/>
|
||
<source>Player %1 profile</source>
|
||
<translation>Profil du joueur %1</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>ConfigureInputPlayer</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="14"/>
|
||
<source>Configure Input</source>
|
||
<translation>Configurer les touches</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="63"/>
|
||
<source>Connect Controller</source>
|
||
<translation>Connecter la manette</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="100"/>
|
||
<source>Input Device</source>
|
||
<translation>Périphérique d'entrée</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="137"/>
|
||
<source>Profile</source>
|
||
<translation>Profil</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="177"/>
|
||
<source>Save</source>
|
||
<translation>Enregistrer</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="193"/>
|
||
<source>New</source>
|
||
<translation>Nouveau</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="209"/>
|
||
<source>Delete</source>
|
||
<translation>Supprimer</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="272"/>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1349"/>
|
||
<source>Left Stick</source>
|
||
<translation>Stick Gauche</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="330"/>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="372"/>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="906"/>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="945"/>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2717"/>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2756"/>
|
||
<source>Up</source>
|
||
<translation>Haut</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="403"/>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="442"/>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="976"/>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1015"/>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2203"/>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2787"/>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2826"/>
|
||
<source>Left</source>
|
||
<translation>Gauche</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="452"/>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="491"/>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1025"/>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1064"/>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2252"/>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2836"/>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2875"/>
|
||
<source>Right</source>
|
||
<translation>Droite</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="534"/>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="573"/>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1107"/>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1146"/>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2918"/>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2957"/>
|
||
<source>Down</source>
|
||
<translation>Bas</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="604"/>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="643"/>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2988"/>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="3027"/>
|
||
<source>Pressed</source>
|
||
<translation>Appuyé</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="653"/>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="692"/>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="3037"/>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="3076"/>
|
||
<source>Modifier</source>
|
||
<translation>Modificateur</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="702"/>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="3086"/>
|
||
<source>Range</source>
|
||
<translation>Portée</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="735"/>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="3119"/>
|
||
<source>%</source>
|
||
<translation>%</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="778"/>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="3159"/>
|
||
<source>Deadzone: 0%</source>
|
||
<translation>Zone morte : 0%</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="802"/>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="3183"/>
|
||
<source>Modifier Range: 0%</source>
|
||
<translation>Modification de la course : 0%</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="848"/>
|
||
<source>D-Pad</source>
|
||
<translation>Croix directionnelle</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1232"/>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1271"/>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2007"/>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2046"/>
|
||
<source>SL</source>
|
||
<translation>SL</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1281"/>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1320"/>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2056"/>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2095"/>
|
||
<source>SR</source>
|
||
<translation>SR</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1385"/>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1424"/>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1354"/>
|
||
<source>L</source>
|
||
<translation>L</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1440"/>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1479"/>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1346"/>
|
||
<source>ZL</source>
|
||
<translation>ZL</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1560"/>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1599"/>
|
||
<source>Minus</source>
|
||
<translation>Moins</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1609"/>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1648"/>
|
||
<source>Capture</source>
|
||
<translation>Capture</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1679"/>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1718"/>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1345"/>
|
||
<source>Plus</source>
|
||
<translation>Plus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1728"/>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1767"/>
|
||
<source>Home</source>
|
||
<translation>Home</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1832"/>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1871"/>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1348"/>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1355"/>
|
||
<source>R</source>
|
||
<translation>R</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1887"/>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1926"/>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1347"/>
|
||
<source>ZR</source>
|
||
<translation>ZR</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2164"/>
|
||
<source>Motion 1</source>
|
||
<translation>Mouvement 1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2213"/>
|
||
<source>Motion 2</source>
|
||
<translation>Mouvement 2</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2304"/>
|
||
<source>Face Buttons</source>
|
||
<translation>Boutons</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2362"/>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2401"/>
|
||
<source>X</source>
|
||
<translation>X</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2432"/>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2471"/>
|
||
<source>Y</source>
|
||
<translation>Y</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2481"/>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2520"/>
|
||
<source>A</source>
|
||
<translation>A</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2563"/>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2602"/>
|
||
<source>B</source>
|
||
<translation>B</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2650"/>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1350"/>
|
||
<source>Right Stick</source>
|
||
<translation>Stick Droit</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="3238"/>
|
||
<source>Mouse panning</source>
|
||
<translation>Panoramique de la souris</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="3262"/>
|
||
<source>Configure</source>
|
||
<translation>Configurer</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="386"/>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="471"/>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="569"/>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="664"/>
|
||
<source>Clear</source>
|
||
<translation>Effacer</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="388"/>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="473"/>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="573"/>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="592"/>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="666"/>
|
||
<source>[not set]</source>
|
||
<translation>[non défini]</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="391"/>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="417"/>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="678"/>
|
||
<source>Invert button</source>
|
||
<translation>Inverser les boutons</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="397"/>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="669"/>
|
||
<source>Toggle button</source>
|
||
<translation>Bouton d'activation</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="403"/>
|
||
<source>Turbo button</source>
|
||
<translation>Bouton Turbo</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="411"/>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="620"/>
|
||
<source>Invert axis</source>
|
||
<translation>Inverser l'axe</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="423"/>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="427"/>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="480"/>
|
||
<source>Set threshold</source>
|
||
<translation>Définir le seuil</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="427"/>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="480"/>
|
||
<source>Choose a value between 0% and 100%</source>
|
||
<translation>Choisissez une valeur entre 0% et 100%</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="439"/>
|
||
<source>Toggle axis</source>
|
||
<translation>Basculer les axes</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="476"/>
|
||
<source>Set gyro threshold</source>
|
||
<translation>Définir le seuil du gyroscope</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="485"/>
|
||
<source>Calibrate sensor</source>
|
||
<translation>Calibrer le capteur</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="525"/>
|
||
<source>Map Analog Stick</source>
|
||
<translation>Mapper le stick analogique</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="526"/>
|
||
<source>After pressing OK, first move your joystick horizontally, and then vertically.
|
||
To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.</source>
|
||
<translation>Après avoir appuyé sur OK, bougez d'abord votre joystick horizontalement, puis verticalement.
|
||
Pour inverser les axes, bougez d'abord votre joystick verticalement, puis horizontalement.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="594"/>
|
||
<source>Center axis</source>
|
||
<translation>Axe central</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="702"/>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1067"/>
|
||
<source>Deadzone: %1%</source>
|
||
<translation>Zone morte : %1%</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="711"/>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1072"/>
|
||
<source>Modifier Range: %1%</source>
|
||
<translation>Modification de la course : %1%</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="752"/>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1097"/>
|
||
<source>Pro Controller</source>
|
||
<translation>Manette Switch Pro</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1101"/>
|
||
<source>Dual Joycons</source>
|
||
<translation>Deux Joycons</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1105"/>
|
||
<source>Left Joycon</source>
|
||
<translation>Joycon gauche</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1109"/>
|
||
<source>Right Joycon</source>
|
||
<translation>Joycon droit</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1113"/>
|
||
<source>Handheld</source>
|
||
<translation>Mode Portable</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1117"/>
|
||
<source>GameCube Controller</source>
|
||
<translation>Manette GameCube</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1126"/>
|
||
<source>Poke Ball Plus</source>
|
||
<translation>Poké Ball Plus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1130"/>
|
||
<source>NES Controller</source>
|
||
<translation>Manette NES</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1134"/>
|
||
<source>SNES Controller</source>
|
||
<translation>Manette SNES</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1138"/>
|
||
<source>N64 Controller</source>
|
||
<translation>Manette N64</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1142"/>
|
||
<source>Sega Genesis</source>
|
||
<translation>Sega Genesis</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1353"/>
|
||
<source>Start / Pause</source>
|
||
<translation>Start / Pause</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1356"/>
|
||
<source>Z</source>
|
||
<translation>Z</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1357"/>
|
||
<source>Control Stick</source>
|
||
<translation>Stick de contrôle </translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1358"/>
|
||
<source>C-Stick</source>
|
||
<translation>C-Stick</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1459"/>
|
||
<source>Shake!</source>
|
||
<translation>Secouez !</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1461"/>
|
||
<source>[waiting]</source>
|
||
<translation>[en attente]</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1556"/>
|
||
<source>New Profile</source>
|
||
<translation>Nouveau Profil</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1556"/>
|
||
<source>Enter a profile name:</source>
|
||
<translation>Entrez un nom de profil :</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1564"/>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1572"/>
|
||
<source>Create Input Profile</source>
|
||
<translation>Créer un profil d'entrée </translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1565"/>
|
||
<source>The given profile name is not valid!</source>
|
||
<translation>Le nom de profil donné est invalide !</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1573"/>
|
||
<source>Failed to create the input profile "%1"</source>
|
||
<translation>Échec de la création du profil d'entrée "%1"</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1593"/>
|
||
<source>Delete Input Profile</source>
|
||
<translation>Supprimer le profil d'entrée</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1594"/>
|
||
<source>Failed to delete the input profile "%1"</source>
|
||
<translation>Échec de la suppression du profil d'entrée "%1"</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1616"/>
|
||
<source>Load Input Profile</source>
|
||
<translation>Charger le profil d'entrée</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1617"/>
|
||
<source>Failed to load the input profile "%1"</source>
|
||
<translation>Échec du chargement du profil d'entrée "%1"</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1642"/>
|
||
<source>Save Input Profile</source>
|
||
<translation>Sauvegarder le profil d'entrée</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1643"/>
|
||
<source>Failed to save the input profile "%1"</source>
|
||
<translation>Échec de la sauvegarde du profil d'entrée "%1"</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>ConfigureInputProfileDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_profile_dialog.ui" line="14"/>
|
||
<source>Create Input Profile</source>
|
||
<translation>Créer un profil d'entrée</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_profile_dialog.ui" line="40"/>
|
||
<source>Clear</source>
|
||
<translation>Effacer</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_profile_dialog.ui" line="47"/>
|
||
<source>Defaults</source>
|
||
<translation>Par défaut</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>ConfigureLinuxTab</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_linux_tab.ui" line="6"/>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_linux_tab.ui" line="12"/>
|
||
<source>Linux</source>
|
||
<translation>Linux</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>ConfigureMotionTouch</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="6"/>
|
||
<source>Configure Motion / Touch</source>
|
||
<translation>Configurer le contrôle par mouvement / tactile</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="15"/>
|
||
<source>Touch</source>
|
||
<translation>Tactile</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="23"/>
|
||
<source>UDP Calibration:</source>
|
||
<translation>Calibration UDP :</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="30"/>
|
||
<source>(100, 50) - (1800, 850)</source>
|
||
<translation>(100, 50) - (1800, 850)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="46"/>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="73"/>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="242"/>
|
||
<source>Configure</source>
|
||
<translation>Configurer</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="57"/>
|
||
<source>Touch from button profile:</source>
|
||
<translation>Appuyer sur le profil du bouton :</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="85"/>
|
||
<source>CemuhookUDP Config</source>
|
||
<translation>Configurer CemuhookUDP</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="91"/>
|
||
<source>You may use any Cemuhook compatible UDP input source to provide motion and touch input.</source>
|
||
<translation>Vous pouvez utiliser n'importe quelle source d'entrée UDP compatible Cemuhook pour fournir le contrôle par mouvement et l'entrée tactile</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="134"/>
|
||
<source>Server:</source>
|
||
<translation>Serveur :</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="161"/>
|
||
<source>Port:</source>
|
||
<translation>Port:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="188"/>
|
||
<source>Learn More</source>
|
||
<translation>Plus d'informations</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="201"/>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="265"/>
|
||
<source>Test</source>
|
||
<translation>Tester</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="214"/>
|
||
<source>Add Server</source>
|
||
<translation>Ajouter un serveur</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="247"/>
|
||
<source>Remove Server</source>
|
||
<translation>Retirer un serveur</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="87"/>
|
||
<source><a href='https://yuzu-emu.org/wiki/using-a-controller-or-android-phone-for-motion-or-touch-input'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Learn More</span></a></source>
|
||
<translation><a href='https://yuzu-emu.org/wiki/using-a-controller-or-android-phone-for-motion-or-touch-input'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Plus d'informations</span></a></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="168"/>
|
||
<source>%1:%2</source>
|
||
<translation>%1:%2</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="173"/>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="177"/>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="181"/>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="187"/>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="193"/>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="287"/>
|
||
<source>yuzu</source>
|
||
<translation>yuzu</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="173"/>
|
||
<source>Port number has invalid characters</source>
|
||
<translation>Le numéro de port contient des caractères invalides</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="177"/>
|
||
<source>Port has to be in range 0 and 65353</source>
|
||
<translation>Le port doit être entre 0 et 65353</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="181"/>
|
||
<source>IP address is not valid</source>
|
||
<translation>L'adresse IP n'est pas valide</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="187"/>
|
||
<source>This UDP server already exists</source>
|
||
<translation>Ce serveur UDP existe déjà</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="193"/>
|
||
<source>Unable to add more than 8 servers</source>
|
||
<translation>Impossible d'ajouter plus de 8 serveurs</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="209"/>
|
||
<source>Testing</source>
|
||
<translation>Essai</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="225"/>
|
||
<source>Configuring</source>
|
||
<translation>Configuration</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="256"/>
|
||
<source>Test Successful</source>
|
||
<translation>Test réussi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="257"/>
|
||
<source>Successfully received data from the server.</source>
|
||
<translation>Données reçues du serveur avec succès.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="259"/>
|
||
<source>Test Failed</source>
|
||
<translation>Test échoué</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="260"/>
|
||
<source>Could not receive valid data from the server.<br>Please verify that the server is set up correctly and the address and port are correct.</source>
|
||
<translation>Impossible de recevoir des données valides du serveur.<br>Veuillez vérifier que le serveur est correctement configuré et que l'adresse et le port sont corrects.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="288"/>
|
||
<source>UDP Test or calibration configuration is in progress.<br>Please wait for them to finish.</source>
|
||
<translation>Le test UDP ou la configuration de l'étalonnage est en cours.<br>Veuillez attendre qu'ils se terminent.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>ConfigureMousePanning</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="6"/>
|
||
<source>Configure mouse panning</source>
|
||
<translation>Configurer le panoramique de la souris</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="12"/>
|
||
<source>Enable mouse panning</source>
|
||
<translation>Activer le mouvement panorama avec la souris</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="15"/>
|
||
<source>Can be toggled via a hotkey. Default hotkey is Ctrl + F9</source>
|
||
<translation>Peut être activé/désactivé via un raccourci. Le raccourci par défaut est Ctrl + F9.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="24"/>
|
||
<source>Sensitivity</source>
|
||
<translation>Sensibilité</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="30"/>
|
||
<source>Horizontal</source>
|
||
<translation>Horizontal</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="40"/>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="66"/>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="104"/>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="139"/>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="165"/>
|
||
<source>%</source>
|
||
<translation>%</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="56"/>
|
||
<source>Vertical</source>
|
||
<translation>Vertical</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="85"/>
|
||
<source>Deadzone counterweight</source>
|
||
<translation>Contrepoids de zone morte</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="88"/>
|
||
<source>Counteracts a game's built-in deadzone</source>
|
||
<translation>Contrebalance la zone morte intégrée d'un jeu</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="94"/>
|
||
<source>Deadzone</source>
|
||
<translation>Zone morte</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="123"/>
|
||
<source>Stick decay</source>
|
||
<translation>Dégradation du stick</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="129"/>
|
||
<source>Strength</source>
|
||
<translation>Force</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="155"/>
|
||
<source>Minimum</source>
|
||
<translation>Minimum</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="195"/>
|
||
<source>Default</source>
|
||
<translation>Par défaut</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.cpp" line="43"/>
|
||
<source>Mouse panning works better with a deadzone of 0% and a range of 100%.
|
||
Current values are %1% and %2% respectively.</source>
|
||
<translation>Le panoramique de la souris fonctionne mieux avec une zone morte de 0 % et une plage de 100 %.
|
||
Les valeurs actuelles sont respectivement de %1% et %2%.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.cpp" line="50"/>
|
||
<source>Emulated mouse is enabled. This is incompatible with mouse panning.</source>
|
||
<translation>La souris émulée est activée. C'est incompatible avec le panoramique avec la souris.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.cpp" line="83"/>
|
||
<source>Emulated mouse is enabled</source>
|
||
<translation>La souris émulée est activée</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.cpp" line="84"/>
|
||
<source>Real mouse input and mouse panning are incompatible. Please disable the emulated mouse in input advanced settings to allow mouse panning.</source>
|
||
<translation>La saisie réelle de la souris et le panoramique de la souris sont incompatibles. Veuillez désactiver la souris émulée dans les paramètres avancés d'entrée pour permettre le panoramique de la souris.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>ConfigureNetwork</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_network.ui" line="14"/>
|
||
<source>Form</source>
|
||
<translation>Formulaire</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_network.ui" line="17"/>
|
||
<source>Network</source>
|
||
<translation>Réseau</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_network.ui" line="25"/>
|
||
<source>General</source>
|
||
<translation>Général</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_network.ui" line="34"/>
|
||
<source>Network Interface</source>
|
||
<translation>Interface Réseau</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_network.cpp" line="15"/>
|
||
<source>None</source>
|
||
<translation>Aucun</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>ConfigurePerGame</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="20"/>
|
||
<source>Dialog</source>
|
||
<translation>Dialogue</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="34"/>
|
||
<source>Info</source>
|
||
<translation>Info</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="93"/>
|
||
<source>Name</source>
|
||
<translation>Nom</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="100"/>
|
||
<source>Title ID</source>
|
||
<translation>ID du titre</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="137"/>
|
||
<source>Filename</source>
|
||
<translation>Nom du fichier</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="164"/>
|
||
<source>Format</source>
|
||
<translation>Format</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="171"/>
|
||
<source>Version</source>
|
||
<translation>Version</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="178"/>
|
||
<source>Size</source>
|
||
<translation>Taille</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="185"/>
|
||
<source>Developer</source>
|
||
<translation>Développeur</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="240"/>
|
||
<source>Some settings are only available when a game is not running.</source>
|
||
<translation>Certains paramètres ne sont disponibles que lorsqu'un jeu n'est pas en cours d'exécution.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="69"/>
|
||
<source>Add-Ons</source>
|
||
<translation>Extensions</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="70"/>
|
||
<source>System</source>
|
||
<translation>Système</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="71"/>
|
||
<source>CPU</source>
|
||
<translation>CPU</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="72"/>
|
||
<source>Graphics</source>
|
||
<translation>Graphiques</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="73"/>
|
||
<source>Adv. Graphics</source>
|
||
<translation>Adv. Graphiques</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="74"/>
|
||
<source>Audio</source>
|
||
<translation>Audio</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="75"/>
|
||
<source>Input Profiles</source>
|
||
<translation>Profils d'entrée</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="81"/>
|
||
<source>Linux</source>
|
||
<translation>Linux</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="85"/>
|
||
<source>Properties</source>
|
||
<translation>Propriétés</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>ConfigurePerGameAddons</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game_addons.ui" line="14"/>
|
||
<source>Form</source>
|
||
<translation>Forme</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game_addons.ui" line="17"/>
|
||
<source>Add-Ons</source>
|
||
<translation>Extensions</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game_addons.cpp" line="45"/>
|
||
<source>Patch Name</source>
|
||
<translation>Nom du patch</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game_addons.cpp" line="46"/>
|
||
<source>Version</source>
|
||
<translation>Version</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>ConfigureProfileManager</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="14"/>
|
||
<source>Form</source>
|
||
<translation>Forme</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="17"/>
|
||
<source>Profiles</source>
|
||
<translation>Profils</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="25"/>
|
||
<source>Profile Manager</source>
|
||
<translation>Gestionnaire de profil</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="42"/>
|
||
<source>Current User</source>
|
||
<translation>Utilisateur actuel</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="86"/>
|
||
<source>Username</source>
|
||
<translation>Nom d'utilisateur</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="116"/>
|
||
<source>Set Image</source>
|
||
<translation>Mettre une image</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="136"/>
|
||
<source>Add</source>
|
||
<translation>Ajouter</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="146"/>
|
||
<source>Rename</source>
|
||
<translation>Renommer</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="156"/>
|
||
<source>Remove</source>
|
||
<translation>Supprimer</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="168"/>
|
||
<source>Profile management is available only when game is not running.</source>
|
||
<translation>La gestion de profil est disponible que lorsqu'un jeu n'est pas en cours d'exécution.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="55"/>
|
||
<source>%1
|
||
%2</source>
|
||
<comment>%1 is the profile username, %2 is the formatted UUID (e.g. 00112233-4455-6677-8899-AABBCCDDEEFF))</comment>
|
||
<translation>%1
|
||
%2</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="73"/>
|
||
<source>Enter Username</source>
|
||
<translation>Entrez un nom d'utilisateur</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="139"/>
|
||
<source>Users</source>
|
||
<translation>Utilisateurs</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="201"/>
|
||
<source>Enter a username for the new user:</source>
|
||
<translation>Entrez un nom d'utilisateur pour le nouvel utilisateur :</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="222"/>
|
||
<source>Enter a new username:</source>
|
||
<translation>Entrez un nouveau nom d'utilisateur :</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="275"/>
|
||
<source>Select User Image</source>
|
||
<translation>Sélectionner l'image de l'utilisateur</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="276"/>
|
||
<source>JPEG Images (*.jpg *.jpeg)</source>
|
||
<translation>Images JPEG (*.jpg *.jpeg)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="285"/>
|
||
<source>Error deleting image</source>
|
||
<translation>Erreur dans la suppression de l'image</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="286"/>
|
||
<source>Error occurred attempting to overwrite previous image at: %1.</source>
|
||
<translation>Une erreur est survenue en essayant de changer l'image précédente à : %1.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="294"/>
|
||
<source>Error deleting file</source>
|
||
<translation>Erreur dans la suppression du fichier</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="295"/>
|
||
<source>Unable to delete existing file: %1.</source>
|
||
<translation>Impossible de supprimer le fichier existant : %1.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="302"/>
|
||
<source>Error creating user image directory</source>
|
||
<translation>Erreur dans la création du répertoire d'image de l'utilisateur</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="303"/>
|
||
<source>Unable to create directory %1 for storing user images.</source>
|
||
<translation>Impossible de créer le répertoire %1 pour stocker les images de l'utilisateur.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="308"/>
|
||
<source>Error copying user image</source>
|
||
<translation>Erreur dans la copie de l'image de l'utilisateur</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="309"/>
|
||
<source>Unable to copy image from %1 to %2</source>
|
||
<translation>Impossible de copier l'image de %1 à %2</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="318"/>
|
||
<source>Error resizing user image</source>
|
||
<translation>Erreur de redimensionnement de l'image utilisateur</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="319"/>
|
||
<source>Unable to resize image</source>
|
||
<translation>Impossible de redimensionner l'image</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>ConfigureProfileManagerDeleteDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="336"/>
|
||
<source>Delete this user? All of the user's save data will be deleted.</source>
|
||
<translation>Supprimer cet utilisateur ? Toutes les données de l'utilisateur vont être supprimées.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="348"/>
|
||
<source>Confirm Delete</source>
|
||
<translation>Confirmer la suppression</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="364"/>
|
||
<source>Name: %1
|
||
UUID: %2</source>
|
||
<translation>Nom : %1
|
||
UUID : %2</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>ConfigureRingController</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.ui" line="14"/>
|
||
<source>Configure Ring Controller</source>
|
||
<translation>Configurer le Ring Controller</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.ui" line="26"/>
|
||
<source>To use Ring-Con, configure player 1 as right Joy-Con (both physical and emulated), and player 2 as left Joy-Con (left physical and dual emulated) before starting the game.</source>
|
||
<translation>Pour utiliser le Ring-Con, configurez le joueur 1 comme Joy-Con droit (à la fois physique et émulé), et le joueur 2 comme Joy-Con gauche (gauche physique et double émulé) avant de démarrer le jeu.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.ui" line="52"/>
|
||
<source>Virtual Ring Sensor Parameters</source>
|
||
<translation>Paramètres du capteur de l'anneau virtuel</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.ui" line="84"/>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.ui" line="123"/>
|
||
<source>Pull</source>
|
||
<translation>Tirer</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.ui" line="133"/>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.ui" line="172"/>
|
||
<source>Push</source>
|
||
<translation>Pousser</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.ui" line="206"/>
|
||
<source>Deadzone: 0%</source>
|
||
<translation>Zone morte : 0%</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.ui" line="233"/>
|
||
<source>Direct Joycon Driver</source>
|
||
<translation>Pilote Joycon direct</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.ui" line="293"/>
|
||
<source>Enable Ring Input</source>
|
||
<translation>Activer la saisie de l'anneau</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.ui" line="300"/>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="317"/>
|
||
<source>Enable</source>
|
||
<translation>Activer</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.ui" line="307"/>
|
||
<source>Ring Sensor Value</source>
|
||
<translation>Valeur du capteur de l'anneau</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.ui" line="314"/>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="282"/>
|
||
<source>Not connected</source>
|
||
<translation>Non connecté</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.ui" line="344"/>
|
||
<source>Restore Defaults</source>
|
||
<translation>Restaurer les défauts</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="168"/>
|
||
<source>Clear</source>
|
||
<translation>Effacer</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="170"/>
|
||
<source>[not set]</source>
|
||
<translation>[non défini]</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="172"/>
|
||
<source>Invert axis</source>
|
||
<translation>Inverser l'axe</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="191"/>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="257"/>
|
||
<source>Deadzone: %1%</source>
|
||
<translation>Zone morte : %1%</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="279"/>
|
||
<source>Error enabling ring input</source>
|
||
<translation>Erreur lors de l'activation de la saisie de l'anneau</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="285"/>
|
||
<source>Direct Joycon driver is not enabled</source>
|
||
<translation>Le pilote direct Joycon n'est pas activé</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="290"/>
|
||
<source>Configuring</source>
|
||
<translation>Configuration</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="302"/>
|
||
<source>The current mapped device doesn't support the ring controller</source>
|
||
<translation>Le périphérique mappé actuel ne prend pas en charge le contrôleur en anneau</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="306"/>
|
||
<source>The current mapped device doesn't have a ring attached</source>
|
||
<translation>L'appareil actuellement mappé n'a pas d'anneau attaché</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="309"/>
|
||
<source>The current mapped device is not connected</source>
|
||
<translation>L'appareil actuellement mappé n'est pas connecté</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="313"/>
|
||
<source>Unexpected driver result %1</source>
|
||
<translation>Résultat de pilote inattendu %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="336"/>
|
||
<source>[waiting]</source>
|
||
<translation>[en attente]</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>ConfigureSystem</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="14"/>
|
||
<source>Form</source>
|
||
<translation>Forme</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="17"/>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="25"/>
|
||
<source>System</source>
|
||
<translation>Système</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="62"/>
|
||
<source>Core</source>
|
||
<translation>Cœur</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.cpp" line="67"/>
|
||
<source>Warning: "%1" is not a valid language for region "%2"</source>
|
||
<translation>Attention: "%1" n'est pas une langue valide pour la région "%2"</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>ConfigureTas</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="11"/>
|
||
<source>TAS</source>
|
||
<translation>TAS</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="17"/>
|
||
<source><html><head/><body><p>Reads controller input from scripts in the same format as TAS-nx scripts.<br/>For a more detailed explanation, please consult the <a href="https://yuzu-emu.org/help/feature/tas/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">help page</span></a> on the yuzu website.</p></body></html></source>
|
||
<translation><html><head/><body><p>Lit l'entrée du contrôleur à partir des scripts dans le même format que 'TAS-nx' <br/> Pour une explication plus détaillée, veuillez consulter le <a href="https://yuzu-emu.org/help/feature/tas/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">page d'aide</span></a> sur le site Yuzu.</p></body></html></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="27"/>
|
||
<source>To check which hotkeys control the playback/recording, please refer to the Hotkey settings (Configure -> General -> Hotkeys).</source>
|
||
<translation>Pour vérifier quelles touches de raccourci contrôlent la lecture/l'enregistrement, veuillez vous reporter aux paramètres des touches de raccourci (Configurer -> Général -> Touches de raccourci).</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="37"/>
|
||
<source>WARNING: This is an experimental feature.<br/>It will not play back scripts frame perfectly with the current, imperfect syncing method.</source>
|
||
<translation>AVERTISSEMENT : Cette fonctionnalité est expérimentale.<br/>Elle n'exécutera pas les scripts à l'image près avec l'actuelle méthode, imparfaite, de synchronisation.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="54"/>
|
||
<source>Settings</source>
|
||
<translation>Paramètres</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="60"/>
|
||
<source>Enable TAS features</source>
|
||
<translation>Activer les fonctions TAS</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="67"/>
|
||
<source>Loop script</source>
|
||
<translation>Script de boucle</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="77"/>
|
||
<source>Pause execution during loads</source>
|
||
<translation>Mettre en pause l'exécution pendant le chargement</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="91"/>
|
||
<source>Script Directory</source>
|
||
<translation>Dossier de script</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="97"/>
|
||
<source>Path</source>
|
||
<translation>Chemin</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="104"/>
|
||
<source>...</source>
|
||
<translation>...</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>ConfigureTasDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.cpp" line="19"/>
|
||
<source>TAS Configuration</source>
|
||
<translation>Configuration du TAS</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.cpp" line="49"/>
|
||
<source>Select TAS Load Directory...</source>
|
||
<translation>Sélectionner le dossier de chargement du TAS...</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>ConfigureTouchFromButton</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.ui" line="14"/>
|
||
<source>Configure Touchscreen Mappings</source>
|
||
<translation>Configurer les mappages d'écran tactile</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.ui" line="22"/>
|
||
<source>Mapping:</source>
|
||
<translation>Mappage :</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.ui" line="48"/>
|
||
<source>New</source>
|
||
<translation>Nouveau</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.ui" line="61"/>
|
||
<source>Delete</source>
|
||
<translation>Supprimer</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.ui" line="74"/>
|
||
<source>Rename</source>
|
||
<translation>Renommer</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.ui" line="92"/>
|
||
<source>Click the bottom area to add a point, then press a button to bind.
|
||
Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</source>
|
||
<translation>Cliquez sur la zone inférieure pour ajouter un point, puis appuyez sur un bouton pour lier.
|
||
Faites glisser les points pour modifier la position ou double-cliquez sur les cellules du tableau pour modifier les valeurs.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.ui" line="116"/>
|
||
<source>Delete Point</source>
|
||
<translation>Supprimer le point</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="78"/>
|
||
<source>Button</source>
|
||
<translation>Bouton</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="78"/>
|
||
<source>X</source>
|
||
<comment>X axis</comment>
|
||
<translation>X</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="78"/>
|
||
<source>Y</source>
|
||
<comment>Y axis</comment>
|
||
<translation>Y</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="195"/>
|
||
<source>New Profile</source>
|
||
<translation>Nouveau profil</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="195"/>
|
||
<source>Enter the name for the new profile.</source>
|
||
<translation>Saisissez le nom du nouveau profil.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="206"/>
|
||
<source>Delete Profile</source>
|
||
<translation>Supprimer le profil</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="206"/>
|
||
<source>Delete profile %1?</source>
|
||
<translation>Supprimer le profil %1 ?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="219"/>
|
||
<source>Rename Profile</source>
|
||
<translation>Renommer le profil</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="219"/>
|
||
<source>New name:</source>
|
||
<translation>Nouveau nom :</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="231"/>
|
||
<source>[press key]</source>
|
||
<translation>[appuyez sur une touche]</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>ConfigureTouchscreenAdvanced</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touchscreen_advanced.ui" line="14"/>
|
||
<source>Configure Touchscreen</source>
|
||
<translation>Configurer l'Écran Tactile</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touchscreen_advanced.ui" line="26"/>
|
||
<source>Warning: The settings in this page affect the inner workings of yuzu's emulated touchscreen. Changing them may result in undesirable behavior, such as the touchscreen partially or not working. You should only use this page if you know what you are doing.</source>
|
||
<translation>Avertissement : les paramètres de cette page affecte la fonctionnalité intrinsèque de l'écran tactile émulée de yuzu. Toute modification pourrait aboutir à un comportement non désiré, comme par exemple : l'écran tactile qui ne fonctionne plus, de manières partielle ou totale. N'utilisez cette page que si ne vous ne savez ce que vos faites.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touchscreen_advanced.ui" line="52"/>
|
||
<source>Touch Parameters</source>
|
||
<translation>Paramètres Tactiles</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touchscreen_advanced.ui" line="71"/>
|
||
<source>Touch Diameter Y</source>
|
||
<translation>Diamètres Tactiles Y</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touchscreen_advanced.ui" line="91"/>
|
||
<source>Touch Diameter X</source>
|
||
<translation>Diamètres Tactiles X</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touchscreen_advanced.ui" line="98"/>
|
||
<source>Rotational Angle</source>
|
||
<translation>Angle de Rotation</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touchscreen_advanced.ui" line="132"/>
|
||
<source>Restore Defaults</source>
|
||
<translation>Restaurer</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>ConfigureUI</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="34"/>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="42"/>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="54"/>
|
||
<source>None</source>
|
||
<translation>Aucun</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="35"/>
|
||
<source>Small (32x32)</source>
|
||
<translation>Petite (32x32)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="36"/>
|
||
<source>Standard (64x64)</source>
|
||
<translation>Standard (64x64)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="37"/>
|
||
<source>Large (128x128)</source>
|
||
<translation>Grande (128x128)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="38"/>
|
||
<source>Full Size (256x256)</source>
|
||
<translation>Taille Maximale (256x256)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="43"/>
|
||
<source>Small (24x24)</source>
|
||
<translation>Petite (24x24)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="44"/>
|
||
<source>Standard (48x48)</source>
|
||
<translation>Standard (48x48)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="45"/>
|
||
<source>Large (72x72)</source>
|
||
<translation>Grande (72x72)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="50"/>
|
||
<source>Filename</source>
|
||
<translation>Nom du fichier</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="51"/>
|
||
<source>Filetype</source>
|
||
<translation>Type du fichier</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="52"/>
|
||
<source>Title ID</source>
|
||
<translation>Identifiant du Titre</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="53"/>
|
||
<source>Title Name</source>
|
||
<translation>Nom du Titre</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>ConfigureUi</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="14"/>
|
||
<source>Form</source>
|
||
<translation>Forme</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="17"/>
|
||
<source>UI</source>
|
||
<translation>Interface</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="23"/>
|
||
<source>General</source>
|
||
<translation>Général</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="31"/>
|
||
<source>Note: Changing language will apply your configuration.</source>
|
||
<translation>Note : Changer la langue appliquera votre configuration.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="43"/>
|
||
<source>Interface language:</source>
|
||
<translation>Langue de l'interface :</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="57"/>
|
||
<source>Theme:</source>
|
||
<translation>Thème :</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="74"/>
|
||
<source>Game List</source>
|
||
<translation>Liste de jeux</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="82"/>
|
||
<source>Show Compatibility List</source>
|
||
<translation>Afficher la liste de compatibilité</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="89"/>
|
||
<source>Show Add-Ons Column</source>
|
||
<translation>Afficher la colonne des extensions</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="96"/>
|
||
<source>Show Size Column</source>
|
||
<translation>Afficher la taille des colonnes</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="103"/>
|
||
<source>Show File Types Column</source>
|
||
<translation>Afficher la colonne des types de fichier</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="110"/>
|
||
<source>Show Play Time Column</source>
|
||
<translation>Afficher la colonne de temps de jeu</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="119"/>
|
||
<source>Game Icon Size:</source>
|
||
<translation>Taille de l'icône du jeu :</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="133"/>
|
||
<source>Folder Icon Size:</source>
|
||
<translation>Taille de l'icône du dossier :</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="147"/>
|
||
<source>Row 1 Text:</source>
|
||
<translation>Texte rangée 1 :</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="161"/>
|
||
<source>Row 2 Text:</source>
|
||
<translation>Texte rangée 2 :</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="178"/>
|
||
<source>Screenshots</source>
|
||
<translation>Captures d'écran</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="186"/>
|
||
<source>Ask Where To Save Screenshots (Windows Only)</source>
|
||
<translation>Demander où enregistrer les captures d'écran (Windows uniquement)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="195"/>
|
||
<source>Screenshots Path: </source>
|
||
<translation>Chemin du dossier des captures d'écran :</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="205"/>
|
||
<source>...</source>
|
||
<translation>...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="221"/>
|
||
<source>TextLabel</source>
|
||
<translation>TextLabel</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="240"/>
|
||
<source>Resolution:</source>
|
||
<translation>Résolution :</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="146"/>
|
||
<source>Select Screenshots Path...</source>
|
||
<translation>Sélectionnez le chemin du dossier des captures d'écran...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="251"/>
|
||
<source><System></source>
|
||
<translation><System></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="252"/>
|
||
<source>English</source>
|
||
<translation>Anglais</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="339"/>
|
||
<source>Auto (%1 x %2, %3 x %4)</source>
|
||
<comment>Screenshot width value</comment>
|
||
<translation>Auto (%1 x %2, %3 x %4)</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>ConfigureVibration</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="14"/>
|
||
<source>Configure Vibration</source>
|
||
<translation>Configurer la vibration</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="23"/>
|
||
<source>Press any controller button to vibrate the controller.</source>
|
||
<translation>Appuyez sur n'importe quel bouton du contrôleur pour faire vibrer le contrôleur.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="30"/>
|
||
<source>Vibration</source>
|
||
<translation>Vibration</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="63"/>
|
||
<source>Player 1</source>
|
||
<translation>Joueur 1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="96"/>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="148"/>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="200"/>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="252"/>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="322"/>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="374"/>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="426"/>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="478"/>
|
||
<source>%</source>
|
||
<translation>%</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="115"/>
|
||
<source>Player 2</source>
|
||
<translation>Joueur 2</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="167"/>
|
||
<source>Player 3</source>
|
||
<translation>Joueur 3</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="219"/>
|
||
<source>Player 4</source>
|
||
<translation>Joueur 4</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="289"/>
|
||
<source>Player 5</source>
|
||
<translation>Joueur 5</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="341"/>
|
||
<source>Player 6</source>
|
||
<translation>Joueur 6</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="393"/>
|
||
<source>Player 7</source>
|
||
<translation>Joueur 7</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="445"/>
|
||
<source>Player 8</source>
|
||
<translation>Joueur 8</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="503"/>
|
||
<source>Settings</source>
|
||
<translation>Paramètres</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="509"/>
|
||
<source>Enable Accurate Vibration</source>
|
||
<translation>Activer la vibration de précision</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>ConfigureWeb</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="14"/>
|
||
<source>Form</source>
|
||
<translation>Forme</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="17"/>
|
||
<source>Web</source>
|
||
<translation>Web</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="25"/>
|
||
<source>yuzu Web Service</source>
|
||
<translation>Service Web yuzu</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="31"/>
|
||
<source>By providing your username and token, you agree to allow yuzu to collect additional usage data, which may include user identifying information.</source>
|
||
<translation>En fournissant votre surnom et token, vous acceptez de permettre à yuzu de collecter des données d'utilisation supplémentaires, qui peuvent contenir des informations d'identification de l'utilisateur.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="49"/>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="159"/>
|
||
<source>Verify</source>
|
||
<translation>Vérifier</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="56"/>
|
||
<source>Sign up</source>
|
||
<translation>Se connecter</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="66"/>
|
||
<source>Token: </source>
|
||
<translation>Token :</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="76"/>
|
||
<source>Username: </source>
|
||
<translation>Pseudonyme :</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="93"/>
|
||
<source>What is my token?</source>
|
||
<translation>Qu'est ce que mon token ? </translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="118"/>
|
||
<source>Web Service configuration can only be changed when a public room isn't being hosted.</source>
|
||
<translation>La configuration du service Web ne peut être modifiée que lorsqu'un salon publique n'est pas hébergée.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="128"/>
|
||
<source>Telemetry</source>
|
||
<translation>Télémétrie</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="134"/>
|
||
<source>Share anonymous usage data with the yuzu team</source>
|
||
<translation>Partager les données d'utilisation anonymes avec l'équipe yuzu</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="141"/>
|
||
<source>Learn more</source>
|
||
<translation>En savoir plus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="150"/>
|
||
<source>Telemetry ID:</source>
|
||
<translation>ID Télémétrie :</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="166"/>
|
||
<source>Regenerate</source>
|
||
<translation>Regénérer</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="180"/>
|
||
<source>Discord Presence</source>
|
||
<translation>Statut Discord</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="186"/>
|
||
<source>Show Current Game in your Discord Status</source>
|
||
<translation>Afficher le jeu en cours dans le Statut Discord</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="68"/>
|
||
<source><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Learn more</span></a></source>
|
||
<translation><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">En savoir plus</span></a></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="72"/>
|
||
<source><a href='https://profile.yuzu-emu.org/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Sign up</span></a></source>
|
||
<translation><a href='https://profile.yuzu-emu.org/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Se connecter</span></a></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="76"/>
|
||
<source><a href='https://yuzu-emu.org/wiki/yuzu-web-service/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">What is my token?</span></a></source>
|
||
<translation><a href='https://yuzu-emu.org/wiki/yuzu-web-service/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Quel est mon token ?</span></a></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="80"/>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="125"/>
|
||
<source>Telemetry ID: 0x%1</source>
|
||
<translation>ID Télémétrie : 0x%1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="91"/>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="170"/>
|
||
<source>Unspecified</source>
|
||
<translation>Non-spécifié</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="117"/>
|
||
<source>Token not verified</source>
|
||
<translation>Token non vérifié</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="118"/>
|
||
<source>Token was not verified. The change to your token has not been saved.</source>
|
||
<translation>Le token n'a pas été vérifié. Le changement à votre token n'a pas été enregistré.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="141"/>
|
||
<source>Unverified, please click Verify before saving configuration</source>
|
||
<comment>Tooltip</comment>
|
||
<translation>Non-verifié, veuillez clicker Verifier avant de sauvergarder la configuration</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="147"/>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="149"/>
|
||
<source>Verifying...</source>
|
||
<translation>Vérification...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="164"/>
|
||
<source>Verified</source>
|
||
<comment>Tooltip</comment>
|
||
<translation>Vérifié</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="169"/>
|
||
<source>Verification failed</source>
|
||
<comment>Tooltip</comment>
|
||
<translation>Échec de la vérification</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="171"/>
|
||
<source>Verification failed</source>
|
||
<translation>Échec de la vérification</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="172"/>
|
||
<source>Verification failed. Check that you have entered your token correctly, and that your internet connection is working.</source>
|
||
<translation>Échec de la vérification. Vérifiez si vous avez correctement entrez votre token, et que votre connection internet fonctionne.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>ControllerDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/debugger/controller.cpp" line="20"/>
|
||
<source>Controller P1</source>
|
||
<translation>Contrôleur joueur 1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/debugger/controller.cpp" line="58"/>
|
||
<source>&Controller P1</source>
|
||
<translation>&Contrôleur joueur 1</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DirectConnect</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/direct_connect.ui" line="14"/>
|
||
<source>Direct Connect</source>
|
||
<translation>Connexion directe</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/direct_connect.ui" line="47"/>
|
||
<source>Server Address</source>
|
||
<translation>Adresse du serveur</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/direct_connect.ui" line="54"/>
|
||
<source><html><head/><body><p>Server address of the host</p></body></html></source>
|
||
<translation><html><head/><body><p>Adresse du serveur de l'hôte</p></body></html></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/direct_connect.ui" line="64"/>
|
||
<source>Port</source>
|
||
<translation>Port</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/direct_connect.ui" line="71"/>
|
||
<source><html><head/><body><p>Port number the host is listening on</p></body></html></source>
|
||
<translation><html><head/><body><p>Numéro de port sur lequel l'hôte écoute</p></body></html></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/direct_connect.ui" line="97"/>
|
||
<source>Nickname</source>
|
||
<translation>Surnom</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/direct_connect.ui" line="111"/>
|
||
<source>Password</source>
|
||
<translation>Mot de passe</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/direct_connect.ui" line="153"/>
|
||
<source>Connect</source>
|
||
<translation>Connecter</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DirectConnectWindow</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/direct_connect.cpp" line="121"/>
|
||
<source>Connecting</source>
|
||
<translation>Connexion</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/direct_connect.cpp" line="126"/>
|
||
<source>Connect</source>
|
||
<translation>Connecter</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>GMainWindow</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="214"/>
|
||
<source><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us?</source>
|
||
<translation><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Des données anonymes sont collectées</a> pour aider à améliorer yuzu. <br/><br/>Voulez-vous partager vos données d'utilisations avec nous ?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="217"/>
|
||
<source>Telemetry</source>
|
||
<translation>Télémétrie</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="450"/>
|
||
<source>Broken Vulkan Installation Detected</source>
|
||
<translation>Détection d'une installation Vulkan endommagée</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="451"/>
|
||
<source>Vulkan initialization failed during boot.<br><br>Click <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>here for instructions to fix the issue</a>.</source>
|
||
<translation>L'initialisation de Vulkan a échoué lors du démarrage.<br><br>Cliquez <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>ici pour obtenir des instructions pour résoudre le problème</a>.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="476"/>
|
||
<source>Running a game</source>
|
||
<extracomment>TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping</extracomment>
|
||
<translation>Exécution d'un jeu</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="868"/>
|
||
<source>Loading Web Applet...</source>
|
||
<translation>Chargement de l'applet web...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="918"/>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="921"/>
|
||
<source>Disable Web Applet</source>
|
||
<translation>Désactiver l'applet web</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="922"/>
|
||
<source>Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet?
|
||
(This can be re-enabled in the Debug settings.)</source>
|
||
<translation>La désactivation de l'applet Web peut entraîner un comportement indéfini et ne doit être utilisée qu'avec Super Mario 3D All-Stars. Voulez-vous vraiment désactiver l'applet Web ?
|
||
(Cela peut être réactivé dans les paramètres de débogage.)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1038"/>
|
||
<source>The amount of shaders currently being built</source>
|
||
<translation>La quantité de shaders en cours de construction</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1040"/>
|
||
<source>The current selected resolution scaling multiplier.</source>
|
||
<translation>Le multiplicateur de mise à l'échelle de résolution actuellement sélectionné.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1043"/>
|
||
<source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.</source>
|
||
<translation>Valeur actuelle de la vitesse de l'émulation. Des valeurs plus hautes ou plus basses que 100% indique que l'émulation fonctionne plus vite ou plus lentement qu'une véritable Switch.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1046"/>
|
||
<source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source>
|
||
<translation>Combien d'image par seconde le jeu est en train d'afficher. Ceci vas varier de jeu en jeu et de scènes en scènes.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1050"/>
|
||
<source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source>
|
||
<translation>Temps pris pour émuler une image par seconde de la switch, sans compter le limiteur d'image par seconde ou la synchronisation verticale. Pour une émulation à pleine vitesse, ceci devrait être au maximum à 16.67 ms.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1110"/>
|
||
<source>Unmute</source>
|
||
<translation>Remettre le son</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1110"/>
|
||
<source>Mute</source>
|
||
<translation>Couper le son</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1115"/>
|
||
<source>Reset Volume</source>
|
||
<translation>Réinitialiser le volume</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1302"/>
|
||
<source>&Clear Recent Files</source>
|
||
<translation>&Effacer les fichiers récents</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1646"/>
|
||
<source>&Continue</source>
|
||
<translation>&Continuer</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1648"/>
|
||
<source>&Pause</source>
|
||
<translation>&Pause</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1817"/>
|
||
<source>Warning Outdated Game Format</source>
|
||
<translation>Avertissement : Le Format de jeu est dépassé</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1818"/>
|
||
<source>You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again.</source>
|
||
<translation>Vous utilisez le format de répertoire ROM déconstruit pour ce jeu, qui est un format obsolète remplacé par d'autres tels que NCA, NAX, XCI ou NSP. Les répertoires de ROM déconstruits ne contiennent pas d'icônes, de métadonnées ni de prise en charge des mises à jour.<br><br>Pour obtenir des explications sur les différents formats pris en charge par yuzu, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>consultez notre wiki</a>. Ce message ne s'affichera plus.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1830"/>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1864"/>
|
||
<source>Error while loading ROM!</source>
|
||
<translation>Erreur lors du chargement de la ROM !</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1831"/>
|
||
<source>The ROM format is not supported.</source>
|
||
<translation>Le format de la ROM n'est pas supporté.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1835"/>
|
||
<source>An error occurred initializing the video core.</source>
|
||
<translation>Une erreur s'est produite lors de l'initialisation du noyau dédié à la vidéo.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1836"/>
|
||
<source>yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. </source>
|
||
<translation>yuzu a rencontré une erreur en exécutant le cœur vidéo. Cela est généralement causé par des pilotes graphiques trop anciens. Veuillez consulter les logs pour plus d'informations. Pour savoir comment accéder aux logs, veuillez vous référer à la page suivante : <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>Comment partager un fichier de log </a>.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1851"/>
|
||
<source>Error while loading ROM! %1</source>
|
||
<comment>%1 signifies a numeric error code.</comment>
|
||
<translation>Erreur lors du chargement de la ROM ! %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1854"/>
|
||
<source>%1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help.</source>
|
||
<comment>%1 signifies an error string.</comment>
|
||
<translation>%1<br>Veuillez suivre <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>le guide de démarrage rapide yuzu</a> pour retransférer vos fichiers.<br>Vous pouvez vous référer au wiki yuzu</a> ou le Discord yuzu</a> pour de l'assistance.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1865"/>
|
||
<source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source>
|
||
<translation>Une erreur inconnue est survenue. Veuillez consulter le journal des logs pour plus de détails.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2055"/>
|
||
<source>(64-bit)</source>
|
||
<translation>(64-bit)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2055"/>
|
||
<source>(32-bit)</source>
|
||
<translation>(32-bit)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2056"/>
|
||
<source>%1 %2</source>
|
||
<comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment>
|
||
<translation>%1 %2</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2126"/>
|
||
<source>Closing software...</source>
|
||
<translation>Fermeture du logiciel...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2292"/>
|
||
<source>Save Data</source>
|
||
<translation>Enregistrer les données</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2348"/>
|
||
<source>Mod Data</source>
|
||
<translation>Donnés du Mod</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2361"/>
|
||
<source>Error Opening %1 Folder</source>
|
||
<translation>Erreur dans l'ouverture du dossier %1.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2362"/>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3127"/>
|
||
<source>Folder does not exist!</source>
|
||
<translation>Le dossier n'existe pas !</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2374"/>
|
||
<source>Error Opening Transferable Shader Cache</source>
|
||
<translation>Erreur lors de l'ouverture des Shader Cache Transferable</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2375"/>
|
||
<source>Failed to create the shader cache directory for this title.</source>
|
||
<translation>Impossible de créer le dossier de cache du shader pour ce jeu.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2448"/>
|
||
<source>Error Removing Contents</source>
|
||
<translation>Erreur en enlevant le contenu</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2450"/>
|
||
<source>Error Removing Update</source>
|
||
<translation>Erreur en enlevant la Mise à Jour</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2452"/>
|
||
<source>Error Removing DLC</source>
|
||
<translation>Erreur en enlevant le DLC</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2461"/>
|
||
<source>Remove Installed Game Contents?</source>
|
||
<translation>Enlever les données du jeu installé ?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2463"/>
|
||
<source>Remove Installed Game Update?</source>
|
||
<translation>Enlever la mise à jour du jeu installé ?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2465"/>
|
||
<source>Remove Installed Game DLC?</source>
|
||
<translation>Enlever le DLC du jeu installé ?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2471"/>
|
||
<source>Remove Entry</source>
|
||
<translation>Supprimer l'entrée</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2499"/>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2511"/>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2527"/>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2606"/>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2640"/>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2663"/>
|
||
<source>Successfully Removed</source>
|
||
<translation>Supprimé avec succès</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2500"/>
|
||
<source>Successfully removed the installed base game.</source>
|
||
<translation>Suppression du jeu de base installé avec succès.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2504"/>
|
||
<source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source>
|
||
<translation>Le jeu de base n'est pas installé dans la NAND et ne peut pas être supprimé.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2512"/>
|
||
<source>Successfully removed the installed update.</source>
|
||
<translation>Suppression de la mise à jour installée avec succès.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2515"/>
|
||
<source>There is no update installed for this title.</source>
|
||
<translation>Il n'y a pas de mise à jour installée pour ce titre.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2523"/>
|
||
<source>There are no DLC installed for this title.</source>
|
||
<translation>Il n'y a pas de DLC installé pour ce titre.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2528"/>
|
||
<source>Successfully removed %1 installed DLC.</source>
|
||
<translation>Suppression de %1 DLC installé(s) avec succès.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2536"/>
|
||
<source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source>
|
||
<translation>Supprimer la Cache OpenGL de Shader Transférable?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2538"/>
|
||
<source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source>
|
||
<translation>Supprimer la Cache Vulkan de Shader Transférable?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2540"/>
|
||
<source>Delete All Transferable Shader Caches?</source>
|
||
<translation>Supprimer Toutes les Caches de Shader Transférable?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2542"/>
|
||
<source>Remove Custom Game Configuration?</source>
|
||
<translation>Supprimer la configuration personnalisée du jeu?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2544"/>
|
||
<source>Remove Cache Storage?</source>
|
||
<translation>Supprimer le stockage du cache ?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2550"/>
|
||
<source>Remove File</source>
|
||
<translation>Supprimer fichier</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2575"/>
|
||
<source>Remove Play Time Data</source>
|
||
<translation>Supprimer les données de temps de jeu</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2575"/>
|
||
<source>Reset play time?</source>
|
||
<translation>Réinitialiser le temps de jeu ?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2601"/>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2609"/>
|
||
<source>Error Removing Transferable Shader Cache</source>
|
||
<translation>Erreur lors de la suppression du cache de shader transférable</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2602"/>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2636"/>
|
||
<source>A shader cache for this title does not exist.</source>
|
||
<translation>Un shader cache pour ce titre n'existe pas.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2607"/>
|
||
<source>Successfully removed the transferable shader cache.</source>
|
||
<translation>Suppression du cache de shader transférable avec succès.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2610"/>
|
||
<source>Failed to remove the transferable shader cache.</source>
|
||
<translation>Échec de la suppression du cache de shader transférable.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2625"/>
|
||
<source>Error Removing Vulkan Driver Pipeline Cache</source>
|
||
<translation>Erreur lors de la suppression du cache de pipeline de pilotes Vulkan</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2626"/>
|
||
<source>Failed to remove the driver pipeline cache.</source>
|
||
<translation>Échec de la suppression du cache de pipeline de pilotes.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2635"/>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2643"/>
|
||
<source>Error Removing Transferable Shader Caches</source>
|
||
<translation>Erreur durant la Suppression des Caches de Shader Transférable</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2641"/>
|
||
<source>Successfully removed the transferable shader caches.</source>
|
||
<translation>Suppression des caches de shader transférable effectuée avec succès.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2644"/>
|
||
<source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source>
|
||
<translation>Impossible de supprimer le dossier de la cache de shader transférable.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2657"/>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2666"/>
|
||
<source>Error Removing Custom Configuration</source>
|
||
<translation>Erreur lors de la suppression de la configuration personnalisée</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2658"/>
|
||
<source>A custom configuration for this title does not exist.</source>
|
||
<translation>Il n'existe pas de configuration personnalisée pour ce titre.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2664"/>
|
||
<source>Successfully removed the custom game configuration.</source>
|
||
<translation>Suppression de la configuration de jeu personnalisée avec succès.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2667"/>
|
||
<source>Failed to remove the custom game configuration.</source>
|
||
<translation>Échec de la suppression de la configuration personnalisée du jeu.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2689"/>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2773"/>
|
||
<source>RomFS Extraction Failed!</source>
|
||
<translation>L'extraction de la RomFS a échoué !</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2690"/>
|
||
<source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source>
|
||
<translation>Une erreur s'est produite lors de la copie des fichiers RomFS ou l'utilisateur a annulé l'opération.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2748"/>
|
||
<source>Full</source>
|
||
<translation>Plein</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2748"/>
|
||
<source>Skeleton</source>
|
||
<translation>Squelette</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2750"/>
|
||
<source>Select RomFS Dump Mode</source>
|
||
<translation>Sélectionnez le mode d'extraction de la RomFS</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2751"/>
|
||
<source>Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure.</source>
|
||
<translation>Veuillez sélectionner la manière dont vous souhaitez que le fichier RomFS soit extrait.<br>Full copiera tous les fichiers dans le nouveau répertoire, tandis que<br>skeleton créera uniquement la structure de répertoires.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2774"/>
|
||
<source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root</source>
|
||
<translation>Il n'y a pas assez d'espace libre dans %1 pour extraire la RomFS. Veuillez libérer de l'espace ou sélectionner un autre dossier d'extraction dans Émulation > Configurer > Système > Système de fichiers > Extraire la racine</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2781"/>
|
||
<source>Extracting RomFS...</source>
|
||
<translation>Extraction de la RomFS ...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2781"/>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2807"/>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3266"/>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4132"/>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4180"/>
|
||
<source>Cancel</source>
|
||
<translation>Annuler</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2791"/>
|
||
<source>RomFS Extraction Succeeded!</source>
|
||
<translation>Extraction de la RomFS réussi !</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2792"/>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2823"/>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4150"/>
|
||
<source>The operation completed successfully.</source>
|
||
<translation>L'opération s'est déroulée avec succès.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2803"/>
|
||
<source>Integrity verification couldn't be performed!</source>
|
||
<translation>La vérification de l'intégrité n'a pas pu être effectuée !</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2804"/>
|
||
<source>File contents were not checked for validity.</source>
|
||
<translation>La validité du contenu du fichier n'a pas été vérifiée.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2807"/>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4132"/>
|
||
<source>Verifying integrity...</source>
|
||
<translation>Vérification de l'intégrité...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2822"/>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4149"/>
|
||
<source>Integrity verification succeeded!</source>
|
||
<translation>La vérification de l'intégrité a réussi !</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2826"/>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4155"/>
|
||
<source>Integrity verification failed!</source>
|
||
<translation>La vérification de l'intégrité a échoué !</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2827"/>
|
||
<source>File contents may be corrupt.</source>
|
||
<translation>Le contenu du fichier pourrait être corrompu.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2961"/>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2965"/>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2971"/>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2978"/>
|
||
<source>Create Shortcut</source>
|
||
<translation>Créer un raccourci</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2962"/>
|
||
<source>Do you want to launch the game in fullscreen?</source>
|
||
<translation>Voulez-vous lancer le jeu en plein écran ?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2966"/>
|
||
<source>Successfully created a shortcut to %1</source>
|
||
<translation>Création réussie d'un raccourci vers %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2972"/>
|
||
<source>This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue?</source>
|
||
<translation>Cela créera un raccourci vers l'AppImage actuelle. Cela peut ne pas fonctionner correctement si vous mettez à jour. Continuer ?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2979"/>
|
||
<source>Failed to create a shortcut to %1</source>
|
||
<translation>Impossible de créer un raccourci vers %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2997"/>
|
||
<source>Create Icon</source>
|
||
<translation>Créer une icône</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2998"/>
|
||
<source>Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created.</source>
|
||
<translation>Impossible de créer le fichier d'icône. Le chemin "%1" n'existe pas et ne peut pas être créé.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3126"/>
|
||
<source>Error Opening %1</source>
|
||
<translation>Erreur lors de l'ouverture %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3135"/>
|
||
<source>Select Directory</source>
|
||
<translation>Sélectionner un répertoire</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3164"/>
|
||
<source>Properties</source>
|
||
<translation>Propriétés</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3165"/>
|
||
<source>The game properties could not be loaded.</source>
|
||
<translation>Les propriétés du jeu n'ont pas pu être chargées.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3182"/>
|
||
<source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source>
|
||
<comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment>
|
||
<translation>Exécutable Switch (%1);;Tous les fichiers (*.*)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3186"/>
|
||
<source>Load File</source>
|
||
<translation>Charger un fichier</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3199"/>
|
||
<source>Open Extracted ROM Directory</source>
|
||
<translation>Ouvrir le dossier des ROM extraites</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3210"/>
|
||
<source>Invalid Directory Selected</source>
|
||
<translation>Destination sélectionnée invalide</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3211"/>
|
||
<source>The directory you have selected does not contain a 'main' file.</source>
|
||
<translation>Le répertoire que vous avez sélectionné ne contient pas de fichier "main".</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3221"/>
|
||
<source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source>
|
||
<translation>Fichier Switch installable (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3226"/>
|
||
<source>Install Files</source>
|
||
<translation>Installer les fichiers</translation>
|
||
</message>
|
||
<message numerus="yes">
|
||
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3273"/>
|
||
<source>%n file(s) remaining</source>
|
||
<translation><numerusform>%n fichier restant</numerusform><numerusform>%n fichiers restants</numerusform><numerusform>%n fichiers restants</numerusform></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3275"/>
|
||
<source>Installing file "%1"...</source>
|
||
<translation>Installation du fichier "%1" ...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3329"/>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3343"/>
|
||
<source>Install Results</source>
|
||
<translation>Résultats d'installation</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3330"/>
|
||
<source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND.
|
||
Please, only use this feature to install updates and DLC.</source>
|
||
<translation>Pour éviter d'éventuels conflits, nous déconseillons aux utilisateurs d'installer des jeux de base sur la NAND.
|
||
Veuillez n'utiliser cette fonctionnalité que pour installer des mises à jour et des DLC.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message numerus="yes">
|
||
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3336"/>
|
||
<source>%n file(s) were newly installed
|
||
</source>
|
||
<translation><numerusform>%n fichier a été nouvellement installé</numerusform><numerusform>%n fichiers ont été nouvellement installés</numerusform><numerusform>%n fichiers ont été nouvellement installés</numerusform></translation>
|
||
</message>
|
||
<message numerus="yes">
|
||
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3339"/>
|
||
<source>%n file(s) were overwritten
|
||
</source>
|
||
<translation><numerusform>%n fichier a été écrasé</numerusform><numerusform>%n fichiers ont été écrasés</numerusform><numerusform>%n fichiers ont été écrasés</numerusform></translation>
|
||
</message>
|
||
<message numerus="yes">
|
||
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3341"/>
|
||
<source>%n file(s) failed to install
|
||
</source>
|
||
<translation><numerusform>%n fichier n'a pas pu être installé</numerusform><numerusform>%n fichiers n'ont pas pu être installés</numerusform><numerusform>%n fichiers n'ont pas pu être installés</numerusform></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3351"/>
|
||
<source>System Application</source>
|
||
<translation>Application Système</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3352"/>
|
||
<source>System Archive</source>
|
||
<translation>Archive Système</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3353"/>
|
||
<source>System Application Update</source>
|
||
<translation>Mise à jour de l'application système</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3354"/>
|
||
<source>Firmware Package (Type A)</source>
|
||
<translation>Paquet micrologiciel (Type A)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3355"/>
|
||
<source>Firmware Package (Type B)</source>
|
||
<translation>Paquet micrologiciel (Type B)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3356"/>
|
||
<source>Game</source>
|
||
<translation>Jeu</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3357"/>
|
||
<source>Game Update</source>
|
||
<translation>Mise à jour de jeu</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3358"/>
|
||
<source>Game DLC</source>
|
||
<translation>DLC de jeu</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3359"/>
|
||
<source>Delta Title</source>
|
||
<translation>Titre Delta</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3362"/>
|
||
<source>Select NCA Install Type...</source>
|
||
<translation>Sélectionner le type d'installation du NCA...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3363"/>
|
||
<source>Please select the type of title you would like to install this NCA as:
|
||
(In most instances, the default 'Game' is fine.)</source>
|
||
<translation>Veuillez sélectionner le type de titre auquel vous voulez installer ce NCA :
|
||
(Dans la plupart des cas, le titre par défaut : 'Jeu' est correct.)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3369"/>
|
||
<source>Failed to Install</source>
|
||
<translation>Échec de l'installation</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3370"/>
|
||
<source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source>
|
||
<translation>Le type de titre que vous avez sélectionné pour le NCA n'est pas valide.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3405"/>
|
||
<source>File not found</source>
|
||
<translation>Fichier non trouvé</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3406"/>
|
||
<source>File "%1" not found</source>
|
||
<translation>Fichier "%1" non trouvé</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3526"/>
|
||
<source>OK</source>
|
||
<translation>OK</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3552"/>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3571"/>
|
||
<source>Hardware requirements not met</source>
|
||
<translation>Éxigences matérielles non respectées</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3553"/>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3572"/>
|
||
<source>Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled.</source>
|
||
<translation>Votre système ne correspond pas aux éxigences matérielles. Les rapports de comptabilité ont été désactivés.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3564"/>
|
||
<source>Missing yuzu Account</source>
|
||
<translation>Compte yuzu manquant</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3565"/>
|
||
<source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web.</source>
|
||
<translation>Pour soumettre un test de compatibilité pour un jeu, vous devez lier votre compte yuzu.<br><br/>Pour lier votre compte yuzu, aller à Emulation &gt; Configuration&gt; Web.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3580"/>
|
||
<source>Error opening URL</source>
|
||
<translation>Erreur lors de l'ouverture de l'URL</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3581"/>
|
||
<source>Unable to open the URL "%1".</source>
|
||
<translation>Impossible d'ouvrir l'URL "%1".</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3891"/>
|
||
<source>TAS Recording</source>
|
||
<translation>Enregistrement TAS</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3891"/>
|
||
<source>Overwrite file of player 1?</source>
|
||
<translation>Écraser le fichier du joueur 1 ?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3910"/>
|
||
<source>Invalid config detected</source>
|
||
<translation>Configuration invalide détectée</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3911"/>
|
||
<source>Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source>
|
||
<translation>Le contrôleur portable ne peut pas être utilisé en mode TV. La manette pro sera sélectionné.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4053"/>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4103"/>
|
||
<source>Amiibo</source>
|
||
<translation>Amiibo</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4053"/>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4103"/>
|
||
<source>The current amiibo has been removed</source>
|
||
<translation>L'amiibo actuel a été retiré</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4058"/>
|
||
<source>Error</source>
|
||
<translation>Erreur</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4058"/>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4115"/>
|
||
<source>The current game is not looking for amiibos</source>
|
||
<translation>Le jeu actuel ne cherche pas d'amiibos.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4064"/>
|
||
<source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source>
|
||
<translation>Fichier Amiibo (%1);; Tous les fichiers (*.*)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4065"/>
|
||
<source>Load Amiibo</source>
|
||
<translation>Charger un Amiibo</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4099"/>
|
||
<source>Error loading Amiibo data</source>
|
||
<translation>Erreur lors du chargement des données Amiibo</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4109"/>
|
||
<source>The selected file is not a valid amiibo</source>
|
||
<translation>Le fichier choisi n'est pas un amiibo valide</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4112"/>
|
||
<source>The selected file is already on use</source>
|
||
<translation>Le fichier sélectionné est déjà utilisé</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4118"/>
|
||
<source>An unknown error occurred</source>
|
||
<translation>Une erreur inconnue s'est produite</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4156"/>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4289"/>
|
||
<source>Verification failed for the following files:
|
||
|
||
%1</source>
|
||
<translation>La vérification a échoué pour les fichiers suivants :
|
||
|
||
%1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4169"/>
|
||
<source>Keys not installed</source>
|
||
<translation>Clés non installées</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4170"/>
|
||
<source>Install decryption keys and restart yuzu before attempting to install firmware.</source>
|
||
<translation>Installez les clés de décryptage et redémarrez yuzu avant d'essayer d'installer le firmware.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4175"/>
|
||
<source>Select Dumped Firmware Source Location</source>
|
||
<translation>Sélectionnez l'emplacement de la source du firmware extrait</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4180"/>
|
||
<source>Installing Firmware...</source>
|
||
<translation>Installation du firmware...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4218"/>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4227"/>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4258"/>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4267"/>
|
||
<source>Firmware install failed</source>
|
||
<translation>L'installation du firmware a échoué</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4219"/>
|
||
<source>Unable to locate potential firmware NCA files</source>
|
||
<translation>Impossible de localiser les fichiers NCA du potentiel firmware</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4228"/>
|
||
<source>Failed to delete one or more firmware file.</source>
|
||
<translation>Échec de la suppression d'un ou plusieurs fichiers du firmware.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4259"/>
|
||
<source>Firmware installation cancelled, firmware may be in bad state, restart yuzu or re-install firmware.</source>
|
||
<translation>L'installation du firmware a été annulée, le firmware peut être dans un état défectueux. Redémarrez yuzu ou réinstallez le firmware.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4268"/>
|
||
<source>One or more firmware files failed to copy into NAND.</source>
|
||
<translation>Un ou plusieurs fichiers du firmware n'ont pas pu être copiés dans la NAND.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4288"/>
|
||
<source>Firmware integrity verification failed!</source>
|
||
<translation>La vérification de l'intégrité du firmware a échoué !</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4304"/>
|
||
<source>Select Dumped Keys Location</source>
|
||
<translation>Sélectionner l'emplacement des clés extraites</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4337"/>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4349"/>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4367"/>
|
||
<source>Decryption Keys install failed</source>
|
||
<translation>L'installation des clés de décryptage a échoué</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4338"/>
|
||
<source>prod.keys is a required decryption key file.</source>
|
||
<translation>prod.keys est un fichier de clés de décryptage requis</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4350"/>
|
||
<source>One or more keys failed to copy.</source>
|
||
<translation>Une ou plusieurs clés n'ont pas pu être copiées.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4363"/>
|
||
<source>Decryption Keys install succeeded</source>
|
||
<translation>L'installation des clés de décryptage a réussi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4364"/>
|
||
<source>Decryption Keys were successfully installed</source>
|
||
<translation>Les clés de décryptage ont été installées avec succès</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4368"/>
|
||
<source>Decryption Keys failed to initialize. Check that your dumping tools are up to date and re-dump keys.</source>
|
||
<translation>L'initialisation des clés de décryptage a échoué. Vérifiez que vos outils de dump sont à jour et re-dumpez les clés.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4397"/>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4420"/>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4444"/>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4467"/>
|
||
<source>No firmware available</source>
|
||
<translation>Pas de firmware disponible</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4398"/>
|
||
<source>Please install the firmware to use the Album applet.</source>
|
||
<translation>Veuillez installer le firmware pour utiliser l'applet de l'album.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4404"/>
|
||
<source>Album Applet</source>
|
||
<translation>Applet de l'album</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4405"/>
|
||
<source>Album applet is not available. Please reinstall firmware.</source>
|
||
<translation>L'applet de l'album n'est pas disponible. Veuillez réinstaller le firmware.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4421"/>
|
||
<source>Please install the firmware to use the Cabinet applet.</source>
|
||
<translation>Veuillez installer le firmware pour utiliser l'applet du cabinet.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4427"/>
|
||
<source>Cabinet Applet</source>
|
||
<translation>Applet du cabinet</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4428"/>
|
||
<source>Cabinet applet is not available. Please reinstall firmware.</source>
|
||
<translation>L'applet du cabinet n'est pas disponible. Veuillez réinstaller le firmware.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4445"/>
|
||
<source>Please install the firmware to use the Mii editor.</source>
|
||
<translation>Veuillez installer le firmware pour utiliser l'éditeur Mii.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4451"/>
|
||
<source>Mii Edit Applet</source>
|
||
<translation>Applet de l'éditeur Mii</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4452"/>
|
||
<source>Mii editor is not available. Please reinstall firmware.</source>
|
||
<translation>L'éditeur Mii n'est pas disponible. Veuillez réinstaller le firmware.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4468"/>
|
||
<source>Please install the firmware to use the Controller Menu.</source>
|
||
<translation>Veuillez installer le firmware pour utiliser le menu des manettes.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4475"/>
|
||
<source>Controller Applet</source>
|
||
<translation>Applet Contrôleur</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4476"/>
|
||
<source>Controller Menu is not available. Please reinstall firmware.</source>
|
||
<translation>Le menu des manettes n'est pas disponible. Veuillez réinstaller le firmware.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4510"/>
|
||
<source>Capture Screenshot</source>
|
||
<translation>Capture d'écran</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4511"/>
|
||
<source>PNG Image (*.png)</source>
|
||
<translation>Image PNG (*.png)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4594"/>
|
||
<source>TAS state: Running %1/%2</source>
|
||
<translation>État du TAS : En cours d'exécution %1/%2</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4598"/>
|
||
<source>TAS state: Recording %1</source>
|
||
<translation>État du TAS : Enregistrement %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4600"/>
|
||
<source>TAS state: Idle %1/%2</source>
|
||
<translation>État du TAS : Inactif %1:%2</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4604"/>
|
||
<source>TAS State: Invalid</source>
|
||
<translation>État du TAS : Invalide</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4618"/>
|
||
<source>&Stop Running</source>
|
||
<translation>&Stopper l'exécution</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4618"/>
|
||
<source>&Start</source>
|
||
<translation>&Start</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4619"/>
|
||
<source>Stop R&ecording</source>
|
||
<translation>Stopper l'en&registrement</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4619"/>
|
||
<source>R&ecord</source>
|
||
<translation>En&registrer</translation>
|
||
</message>
|
||
<message numerus="yes">
|
||
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4643"/>
|
||
<source>Building: %n shader(s)</source>
|
||
<translation><numerusform>Compilation: %n shader</numerusform><numerusform>Compilation : %n shaders</numerusform><numerusform>Compilation : %n shaders</numerusform></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4652"/>
|
||
<source>Scale: %1x</source>
|
||
<comment>%1 is the resolution scaling factor</comment>
|
||
<translation>Échelle : %1x</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4655"/>
|
||
<source>Speed: %1% / %2%</source>
|
||
<translation>Vitesse : %1% / %2% </translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4659"/>
|
||
<source>Speed: %1%</source>
|
||
<translation>Vitesse : %1% </translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4663"/>
|
||
<source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source>
|
||
<translation>Jeu : %1 IPS (Débloqué)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4666"/>
|
||
<source>Game: %1 FPS</source>
|
||
<translation>Jeu : %1 FPS </translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4668"/>
|
||
<source>Frame: %1 ms</source>
|
||
<translation>Frame : %1 ms</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4698"/>
|
||
<source>%1 %2</source>
|
||
<translation>%1 %2</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4708"/>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.h" line="42"/>
|
||
<source>FSR</source>
|
||
<translation>FSR</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4716"/>
|
||
<source>NO AA</source>
|
||
<translation>AUCUN AA</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4725"/>
|
||
<source>VOLUME: MUTE</source>
|
||
<translation>VOLUME : MUET</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4728"/>
|
||
<source>VOLUME: %1%</source>
|
||
<comment>Volume percentage (e.g. 50%)</comment>
|
||
<translation>VOLUME : %1%</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4794"/>
|
||
<source>Derivation Components Missing</source>
|
||
<translation>Composants de dérivation manquants</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4795"/>
|
||
<source>Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.</source>
|
||
<translation>Les clés de chiffrement sont manquantes. <br>Veuillez suivre <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>le guide de démarrage rapide yuzu</a> pour obtenir toutes vos clés, firmware et jeux.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4887"/>
|
||
<source>Select RomFS Dump Target</source>
|
||
<translation>Sélectionner la cible d'extraction du RomFS</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4888"/>
|
||
<source>Please select which RomFS you would like to dump.</source>
|
||
<translation>Veuillez sélectionner quel RomFS vous voulez extraire.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4911"/>
|
||
<source>Are you sure you want to close yuzu?</source>
|
||
<translation>Êtes vous sûr de vouloir fermer yuzu ?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4912"/>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4992"/>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="5004"/>
|
||
<source>yuzu</source>
|
||
<translation>yuzu</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4993"/>
|
||
<source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source>
|
||
<translation>Êtes-vous sûr d'arrêter l'émulation ? Tout progrès non enregistré sera perdu.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="5001"/>
|
||
<source>The currently running application has requested yuzu to not exit.
|
||
|
||
Would you like to bypass this and exit anyway?</source>
|
||
<translation>L'application en cours a demandé à yuzu de ne pas quitter.
|
||
|
||
Voulez-vous ignorer ceci and quitter quand même ?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.h" line="27"/>
|
||
<source>None</source>
|
||
<translation>Aucune</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.h" line="28"/>
|
||
<source>FXAA</source>
|
||
<translation>FXAA</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.h" line="29"/>
|
||
<source>SMAA</source>
|
||
<translation>SMAA</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.h" line="34"/>
|
||
<source>Nearest</source>
|
||
<translation>Le plus proche</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.h" line="36"/>
|
||
<source>Bilinear</source>
|
||
<translation>Bilinéaire</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.h" line="37"/>
|
||
<source>Bicubic</source>
|
||
<translation>Bicubique</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.h" line="39"/>
|
||
<source>Gaussian</source>
|
||
<translation>Gaussien</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.h" line="41"/>
|
||
<source>ScaleForce</source>
|
||
<translation>ScaleForce</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.h" line="46"/>
|
||
<source>Docked</source>
|
||
<translation>Mode TV</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.h" line="47"/>
|
||
<source>Handheld</source>
|
||
<translation>Mode Portable</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.h" line="51"/>
|
||
<source>Normal</source>
|
||
<translation>Normal</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.h" line="52"/>
|
||
<source>High</source>
|
||
<translation>Haut</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.h" line="53"/>
|
||
<source>Extreme</source>
|
||
<translation>Extême</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.h" line="57"/>
|
||
<source>Vulkan</source>
|
||
<translation>Vulkan</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.h" line="58"/>
|
||
<source>OpenGL</source>
|
||
<translation>OpenGL</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.h" line="59"/>
|
||
<source>Null</source>
|
||
<translation>Nul</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.h" line="63"/>
|
||
<source>GLSL</source>
|
||
<translation>GLSL</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.h" line="64"/>
|
||
<source>GLASM</source>
|
||
<translation>GLASM</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.h" line="65"/>
|
||
<source>SPIRV</source>
|
||
<translation>SPIRV</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>GRenderWindow</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1019"/>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1036"/>
|
||
<source>OpenGL not available!</source>
|
||
<translation>OpenGL n'est pas disponible !</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1020"/>
|
||
<source>OpenGL shared contexts are not supported.</source>
|
||
<translation>Les contextes OpenGL partagés ne sont pas pris en charge.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1037"/>
|
||
<source>yuzu has not been compiled with OpenGL support.</source>
|
||
<translation>yuzu n'a pas été compilé avec le support OpenGL.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1061"/>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1081"/>
|
||
<source>Error while initializing OpenGL!</source>
|
||
<translation>Erreur lors de l'initialisation d'OpenGL !</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1062"/>
|
||
<source>Your GPU may not support OpenGL, or you do not have the latest graphics driver.</source>
|
||
<translation>Votre GPU peut ne pas prendre en charge OpenGL, ou vous n'avez pas les derniers pilotes graphiques.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1071"/>
|
||
<source>Error while initializing OpenGL 4.6!</source>
|
||
<translation>Erreur lors de l'initialisation d'OpenGL 4.6 !</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1072"/>
|
||
<source>Your GPU may not support OpenGL 4.6, or you do not have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1</source>
|
||
<translation>Votre GPU peut ne pas prendre en charge OpenGL 4.6 ou vous ne disposez pas du dernier pilote graphique: %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1082"/>
|
||
<source>Your GPU may not support one or more required OpenGL extensions. Please ensure you have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1<br><br>Unsupported extensions:<br>%2</source>
|
||
<translation>Votre GPU peut ne pas prendre en charge une ou plusieurs extensions OpenGL requises. Veuillez vous assurer que vous disposez du dernier pilote graphique.<br><br>GL Renderer :<br>%1<br><br>Extensions non prises en charge :<br>%2</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>GameList</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="542"/>
|
||
<source>Favorite</source>
|
||
<translation>Préférer</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="544"/>
|
||
<source>Start Game</source>
|
||
<translation>Démarrer le jeu</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="546"/>
|
||
<source>Start Game without Custom Configuration</source>
|
||
<translation>Démarrer le jeu sans configuration personnalisée</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="548"/>
|
||
<source>Open Save Data Location</source>
|
||
<translation>Ouvrir l'emplacement des données de sauvegarde</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="549"/>
|
||
<source>Open Mod Data Location</source>
|
||
<translation>Ouvrir l'emplacement des données des mods</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="551"/>
|
||
<source>Open Transferable Pipeline Cache</source>
|
||
<translation>Ouvrir le cache de pipelines transférable</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="553"/>
|
||
<source>Remove</source>
|
||
<translation>Supprimer</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="554"/>
|
||
<source>Remove Installed Update</source>
|
||
<translation>Supprimer mise à jour installée</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="555"/>
|
||
<source>Remove All Installed DLC</source>
|
||
<translation>Supprimer tous les DLC installés</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="556"/>
|
||
<source>Remove Custom Configuration</source>
|
||
<translation>Supprimer la configuration personnalisée</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="557"/>
|
||
<source>Remove Play Time Data</source>
|
||
<translation>Supprimer les données de temps de jeu</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="558"/>
|
||
<source>Remove Cache Storage</source>
|
||
<translation>Supprimer le stockage du cache</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="559"/>
|
||
<source>Remove OpenGL Pipeline Cache</source>
|
||
<translation>Supprimer le cache de pipelines OpenGL</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="560"/>
|
||
<source>Remove Vulkan Pipeline Cache</source>
|
||
<translation>Supprimer le cache de pipelines Vulkan</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="562"/>
|
||
<source>Remove All Pipeline Caches</source>
|
||
<translation>Supprimer tous les caches de pipelines</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="563"/>
|
||
<source>Remove All Installed Contents</source>
|
||
<translation>Supprimer tout le contenu installé</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="564"/>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="565"/>
|
||
<source>Dump RomFS</source>
|
||
<translation>Extraire la RomFS</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="566"/>
|
||
<source>Dump RomFS to SDMC</source>
|
||
<translation>Décharger RomFS vers SDMC</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="567"/>
|
||
<source>Verify Integrity</source>
|
||
<translation>Vérifier l'intégrité</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="568"/>
|
||
<source>Copy Title ID to Clipboard</source>
|
||
<translation>Copier l'ID du titre dans le Presse-papiers</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="569"/>
|
||
<source>Navigate to GameDB entry</source>
|
||
<translation>Accédez à l'entrée GameDB</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="572"/>
|
||
<source>Create Shortcut</source>
|
||
<translation>Créer un raccourci</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="573"/>
|
||
<source>Add to Desktop</source>
|
||
<translation>Ajouter au bureau</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="575"/>
|
||
<source>Add to Applications Menu</source>
|
||
<translation>Ajouter au menu des applications</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="578"/>
|
||
<source>Properties</source>
|
||
<translation>Propriétés</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="664"/>
|
||
<source>Scan Subfolders</source>
|
||
<translation>Scanner les sous-dossiers</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="665"/>
|
||
<source>Remove Game Directory</source>
|
||
<translation>Supprimer le répertoire du jeu</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="684"/>
|
||
<source>▲ Move Up</source>
|
||
<translation>▲ Monter</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="685"/>
|
||
<source>▼ Move Down</source>
|
||
<translation>▼ Descendre</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="686"/>
|
||
<source>Open Directory Location</source>
|
||
<translation>Ouvrir l'emplacement du répertoire</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="732"/>
|
||
<source>Clear</source>
|
||
<translation>Effacer</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="796"/>
|
||
<source>Name</source>
|
||
<translation>Nom</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="797"/>
|
||
<source>Compatibility</source>
|
||
<translation>Compatibilité</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="798"/>
|
||
<source>Add-ons</source>
|
||
<translation>Extensions</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="799"/>
|
||
<source>File type</source>
|
||
<translation>Type de fichier</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="800"/>
|
||
<source>Size</source>
|
||
<translation>Taille</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="801"/>
|
||
<source>Play time</source>
|
||
<translation>Temps de jeu</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>GameListItemCompat</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="150"/>
|
||
<source>Ingame</source>
|
||
<translation>En jeu</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="150"/>
|
||
<source>Game starts, but crashes or major glitches prevent it from being completed.</source>
|
||
<translation>Le jeu se lance, mais crash ou des bugs majeurs l'empêchent d'être complété.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="152"/>
|
||
<source>Perfect</source>
|
||
<translation>Parfait</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="152"/>
|
||
<source>Game can be played without issues.</source>
|
||
<translation>Le jeu peut être joué sans problèmes.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="153"/>
|
||
<source>Playable</source>
|
||
<translation>Jouable</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="153"/>
|
||
<source>Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish.</source>
|
||
<translation>Le jeu fonctionne avec des glitchs graphiques ou audio mineurs et est jouable du début à la fin.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="156"/>
|
||
<source>Intro/Menu</source>
|
||
<translation>Intro/Menu</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="156"/>
|
||
<source>Game loads, but is unable to progress past the Start Screen.</source>
|
||
<translation>Le jeu charge, mais ne peut pas progresser après le menu de démarrage.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="157"/>
|
||
<source>Won't Boot</source>
|
||
<translation>Ne démarre pas</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="157"/>
|
||
<source>The game crashes when attempting to startup.</source>
|
||
<translation>Le jeu crash au lancement.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="158"/>
|
||
<source>Not Tested</source>
|
||
<translation>Non testé</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="158"/>
|
||
<source>The game has not yet been tested.</source>
|
||
<translation>Le jeu n'a pas encore été testé.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>GameListPlaceholder</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="969"/>
|
||
<source>Double-click to add a new folder to the game list</source>
|
||
<translation>Double-cliquez pour ajouter un nouveau dossier à la liste de jeux</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>GameListSearchField</name>
|
||
<message numerus="yes">
|
||
<location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="86"/>
|
||
<source>%1 of %n result(s)</source>
|
||
<translation><numerusform>%1 sur %n résultat</numerusform><numerusform>%1 sur %n résultats</numerusform><numerusform>%1 sur %n résultats</numerusform></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="813"/>
|
||
<source>Filter:</source>
|
||
<translation>Filtre :</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="814"/>
|
||
<source>Enter pattern to filter</source>
|
||
<translation>Entrez un motif à filtrer</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>HostRoom</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/host_room.ui" line="14"/>
|
||
<source>Create Room</source>
|
||
<translation>Créer un salon</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/host_room.ui" line="37"/>
|
||
<source>Room Name</source>
|
||
<translation>Nom du salon</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/host_room.ui" line="51"/>
|
||
<source>Preferred Game</source>
|
||
<translation>Jeu préféré</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/host_room.ui" line="61"/>
|
||
<source>Max Players</source>
|
||
<translation>Nb Joueurs Max</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/host_room.ui" line="91"/>
|
||
<source>Username</source>
|
||
<translation>Nom d'utilisateur</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/host_room.ui" line="101"/>
|
||
<source>(Leave blank for open game)</source>
|
||
<translation>(Laisser vide pour ouvrir le jeu)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/host_room.ui" line="118"/>
|
||
<source>Password</source>
|
||
<translation>Mot de passe</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/host_room.ui" line="125"/>
|
||
<source>Port</source>
|
||
<translation>Port</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/host_room.ui" line="139"/>
|
||
<source>Room Description</source>
|
||
<translation>Description du salon</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/host_room.ui" line="153"/>
|
||
<source>Load Previous Ban List</source>
|
||
<translation>Charger la liste de bannissement précédente</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/host_room.ui" line="184"/>
|
||
<source>Public</source>
|
||
<translation>Public</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/host_room.ui" line="189"/>
|
||
<source>Unlisted</source>
|
||
<translation>Non listé</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/host_room.ui" line="197"/>
|
||
<source>Host Room</source>
|
||
<translation>Héberger le salon</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>HostRoomWindow</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/host_room.cpp" line="185"/>
|
||
<source>Error</source>
|
||
<translation>Erreur</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/host_room.cpp" line="186"/>
|
||
<source>Failed to announce the room to the public lobby. In order to host a room publicly, you must have a valid yuzu account configured in Emulation -> Configure -> Web. If you do not want to publish a room in the public lobby, then select Unlisted instead.
|
||
Debug Message: </source>
|
||
<translation>Échec de l'annonce du salon dans le hall public. Pour héberger un salon publiquement, vous devez avoir un compte yuzu valide configuré dans Emulation -> Configurer -> Web. Si vous ne souhaitez pas publier un salon dans le hall public, sélectionnez plutôt Non Répertorié.
|
||
Message de débogage : </translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Hotkeys</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="233"/>
|
||
<source>Audio Mute/Unmute</source>
|
||
<translation>Désactiver/Activer le son</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="233"/>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="234"/>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="235"/>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="236"/>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="237"/>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="238"/>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="239"/>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="240"/>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="241"/>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="242"/>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="243"/>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="244"/>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="245"/>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="246"/>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="247"/>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="248"/>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="249"/>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="250"/>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="251"/>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="252"/>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="253"/>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="254"/>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="255"/>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="256"/>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="257"/>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="258"/>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="259"/>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="260"/>
|
||
<source>Main Window</source>
|
||
<translation>Fenêtre Principale</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="234"/>
|
||
<source>Audio Volume Down</source>
|
||
<translation>Baisser le volume audio</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="235"/>
|
||
<source>Audio Volume Up</source>
|
||
<translation>Augmenter le volume audio</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="236"/>
|
||
<source>Capture Screenshot</source>
|
||
<translation>Prendre une capture d'ecran</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="237"/>
|
||
<source>Change Adapting Filter</source>
|
||
<translation>Modifier le filtre d'adaptation</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="238"/>
|
||
<source>Change Docked Mode</source>
|
||
<translation>Changer le mode de la station d'accueil</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="239"/>
|
||
<source>Change GPU Accuracy</source>
|
||
<translation>Modifier la précision du GPU</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="240"/>
|
||
<source>Continue/Pause Emulation</source>
|
||
<translation>Continuer/Suspendre l'Émulation</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="241"/>
|
||
<source>Exit Fullscreen</source>
|
||
<translation>Quitter le plein écran</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="242"/>
|
||
<source>Exit yuzu</source>
|
||
<translation>Quitter yuzu</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="243"/>
|
||
<source>Fullscreen</source>
|
||
<translation>Plein écran</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="244"/>
|
||
<source>Load File</source>
|
||
<translation>Charger un fichier</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="245"/>
|
||
<source>Load/Remove Amiibo</source>
|
||
<translation>Charger/Supprimer un Amiibo</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="246"/>
|
||
<source>Multiplayer Browse Public Game Lobby</source>
|
||
<translation>Multijoueur parcourir le menu des jeux publics</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="247"/>
|
||
<source>Multiplayer Create Room</source>
|
||
<translation>Multijoueur créer un salon</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="248"/>
|
||
<source>Multiplayer Direct Connect to Room</source>
|
||
<translation>Multijoueur connexion directe au salon</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="249"/>
|
||
<source>Multiplayer Leave Room</source>
|
||
<translation>Multijoueur quitter le salon</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="250"/>
|
||
<source>Multiplayer Show Current Room</source>
|
||
<translation>Multijoueur afficher le salon actuel</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="251"/>
|
||
<source>Restart Emulation</source>
|
||
<translation>Redémarrer l'Émulation</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="252"/>
|
||
<source>Stop Emulation</source>
|
||
<translation>Arrêter l'Émulation</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="253"/>
|
||
<source>TAS Record</source>
|
||
<translation>Enregistrement TAS</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="254"/>
|
||
<source>TAS Reset</source>
|
||
<translation>Réinitialiser le TAS</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="255"/>
|
||
<source>TAS Start/Stop</source>
|
||
<translation>Démarrer/Arrêter le TAS</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="256"/>
|
||
<source>Toggle Filter Bar</source>
|
||
<translation>Activer la barre de filtre</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="257"/>
|
||
<source>Toggle Framerate Limit</source>
|
||
<translation>Activer la limite de fréquence d'images</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="258"/>
|
||
<source>Toggle Mouse Panning</source>
|
||
<translation>Activer le panoramique de la souris</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="259"/>
|
||
<source>Toggle Renderdoc Capture</source>
|
||
<translation>Activer la capture renderdoc</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="260"/>
|
||
<source>Toggle Status Bar</source>
|
||
<translation>Activer la barre d'état</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>InstallDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/install_dialog.cpp" line="29"/>
|
||
<source>Please confirm these are the files you wish to install.</source>
|
||
<translation>Veuillez confirmer que ce sont les fichiers que vous souhaitez installer.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/install_dialog.cpp" line="32"/>
|
||
<source>Installing an Update or DLC will overwrite the previously installed one.</source>
|
||
<translation>L'installation d'une mise à jour ou d'un DLC écrasera celle précédemment installée.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/install_dialog.cpp" line="36"/>
|
||
<source>Install</source>
|
||
<translation>Installer</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/install_dialog.cpp" line="49"/>
|
||
<source>Install Files to NAND</source>
|
||
<translation>Installer des fichiers sur la NAND</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>LimitableInputDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/util/limitable_input_dialog.cpp" line="59"/>
|
||
<source>The text can't contain any of the following characters:
|
||
%1</source>
|
||
<translation>Le texte ne peut contenir aucun des caractères suivants :
|
||
%1</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>LoadingScreen</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/loading_screen.ui" line="84"/>
|
||
<source>Loading Shaders 387 / 1628</source>
|
||
<translation>Chargement des shaders 387 / 1628</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/loading_screen.ui" line="121"/>
|
||
<source>Loading Shaders %v out of %m</source>
|
||
<translation>Chargement des shaders %v sur %m</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/loading_screen.ui" line="135"/>
|
||
<source>Estimated Time 5m 4s</source>
|
||
<translation>Temps Estimé 5m 4s</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/loading_screen.cpp" line="83"/>
|
||
<source>Loading...</source>
|
||
<translation>Chargement...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/loading_screen.cpp" line="84"/>
|
||
<source>Loading Shaders %1 / %2</source>
|
||
<translation>Chargement des shaders %1 / %2</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/loading_screen.cpp" line="85"/>
|
||
<source>Launching...</source>
|
||
<translation>Lancement...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/loading_screen.cpp" line="170"/>
|
||
<source>Estimated Time %1</source>
|
||
<translation>Temps Estimé %1</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Lobby</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.ui" line="14"/>
|
||
<source>Public Room Browser</source>
|
||
<translation>Explorateur de salon public</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.ui" line="32"/>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.ui" line="39"/>
|
||
<source>Nickname</source>
|
||
<translation>Surnom</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.ui" line="59"/>
|
||
<source>Filters</source>
|
||
<translation>Filtres</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.ui" line="66"/>
|
||
<source>Search</source>
|
||
<translation>Rechercher</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.ui" line="76"/>
|
||
<source>Games I Own</source>
|
||
<translation>Jeux que je possède</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.ui" line="83"/>
|
||
<source>Hide Empty Rooms</source>
|
||
<translation>Masquer les salons vides</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.ui" line="90"/>
|
||
<source>Hide Full Rooms</source>
|
||
<translation>Masquer les salons complets</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.ui" line="110"/>
|
||
<source>Refresh Lobby</source>
|
||
<translation>Rafraichir le menu</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="121"/>
|
||
<source>Password Required to Join</source>
|
||
<translation>Mot de passe requis pour rejoindre</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="121"/>
|
||
<source>Password:</source>
|
||
<translation>Mot de passe :</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="228"/>
|
||
<source>Players</source>
|
||
<translation>Joueurs</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="229"/>
|
||
<source>Room Name</source>
|
||
<translation>Nom du salon</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="230"/>
|
||
<source>Preferred Game</source>
|
||
<translation>Jeu préféré</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="231"/>
|
||
<source>Host</source>
|
||
<translation>Hôte</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="238"/>
|
||
<source>Refreshing</source>
|
||
<translation>Rafraîchissement</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="295"/>
|
||
<source>Refresh List</source>
|
||
<translation>Rafraîchir la liste</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>MainWindow</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="14"/>
|
||
<source>yuzu</source>
|
||
<translation>yuzu</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="53"/>
|
||
<source>&File</source>
|
||
<translation>&Fichier</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="57"/>
|
||
<source>&Recent Files</source>
|
||
<translation>&Fichiers récents</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="75"/>
|
||
<source>&Emulation</source>
|
||
<translation>&Émulation</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="86"/>
|
||
<source>&View</source>
|
||
<translation>&Vue</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="90"/>
|
||
<source>&Reset Window Size</source>
|
||
<translation>&Réinitialiser la taille de la fenêtre</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="95"/>
|
||
<source>&Debugging</source>
|
||
<translation>&Débogage</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="100"/>
|
||
<source>Reset Window Size to &720p</source>
|
||
<translation>&Réinitialiser la taille de la fenêtre à 720p</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="103"/>
|
||
<source>Reset Window Size to 720p</source>
|
||
<translation>Réinitialiser la taille de la fenêtre à 720p</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="108"/>
|
||
<source>Reset Window Size to &900p</source>
|
||
<translation>Réinitialiser la taille de la fenêtre à &900p</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="111"/>
|
||
<source>Reset Window Size to 900p</source>
|
||
<translation>Réinitialiser la taille de la fenêtre à 900p</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="116"/>
|
||
<source>Reset Window Size to &1080p</source>
|
||
<translation>Réinitialiser la taille de la fenêtre à &1080p</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="119"/>
|
||
<source>Reset Window Size to 1080p</source>
|
||
<translation>Réinitialiser la taille de la fenêtre à 1080p</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="136"/>
|
||
<source>&Multiplayer</source>
|
||
<translation>&Multijoueur</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="147"/>
|
||
<source>&Tools</source>
|
||
<translation>&Outils</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="151"/>
|
||
<source>&Amiibo</source>
|
||
<translation>&Amiibo</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="160"/>
|
||
<source>&TAS</source>
|
||
<translation>&TAS</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="182"/>
|
||
<source>&Help</source>
|
||
<translation>&Aide</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="203"/>
|
||
<source>&Install Files to NAND...</source>
|
||
<translation>&Installer des fichiers sur la NAND...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="208"/>
|
||
<source>L&oad File...</source>
|
||
<translation>&Charger un fichier...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="213"/>
|
||
<source>Load &Folder...</source>
|
||
<translation>&Charger un dossier</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="218"/>
|
||
<source>E&xit</source>
|
||
<translation>Q&uitter</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="226"/>
|
||
<source>&Pause</source>
|
||
<translation>&Pause</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="234"/>
|
||
<source>&Stop</source>
|
||
<translation>&Arrêter</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="239"/>
|
||
<source>&Verify Installed Contents</source>
|
||
<translation>&Vérifier les contenus installés</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="244"/>
|
||
<source>&About yuzu</source>
|
||
<translation>&À propos de yuzu</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="252"/>
|
||
<source>Single &Window Mode</source>
|
||
<translation>&Mode fenêtre unique</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="257"/>
|
||
<source>Con&figure...</source>
|
||
<translation>&Configurer...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="268"/>
|
||
<source>Display D&ock Widget Headers</source>
|
||
<translation>&Afficher les en-têtes du widget Dock</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="276"/>
|
||
<source>Show &Filter Bar</source>
|
||
<translation>&Afficher la barre de filtre</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="284"/>
|
||
<source>Show &Status Bar</source>
|
||
<translation>&Afficher la barre d'état</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="287"/>
|
||
<source>Show Status Bar</source>
|
||
<translation>Afficher la barre d'état</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="295"/>
|
||
<source>&Browse Public Game Lobby</source>
|
||
<translation>&Parcourir le menu des jeux publics</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="303"/>
|
||
<source>&Create Room</source>
|
||
<translation>&Créer un salon</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="311"/>
|
||
<source>&Leave Room</source>
|
||
<translation>&Quitter le salon</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="316"/>
|
||
<source>&Direct Connect to Room</source>
|
||
<translation>&Connexion directe au salon</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="324"/>
|
||
<source>&Show Current Room</source>
|
||
<translation>&Afficher le salon actuel</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="332"/>
|
||
<source>F&ullscreen</source>
|
||
<translation>P&lein écran</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="340"/>
|
||
<source>&Restart</source>
|
||
<translation>&Redémarrer</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="348"/>
|
||
<source>Load/Remove &Amiibo...</source>
|
||
<translation>Charger/Retirer un &Amiibo…</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="356"/>
|
||
<source>&Report Compatibility</source>
|
||
<translation>&Signaler la compatibilité</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="364"/>
|
||
<source>Open &Mods Page</source>
|
||
<translation>Ouvrir la &page des mods</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="369"/>
|
||
<source>Open &Quickstart Guide</source>
|
||
<translation>Ouvrir le &guide de démarrage rapide</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="374"/>
|
||
<source>&FAQ</source>
|
||
<translation>&FAQ</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="379"/>
|
||
<source>Open &yuzu Folder</source>
|
||
<translation>Ouvrir le &dossier de Yuzu</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="387"/>
|
||
<source>&Capture Screenshot</source>
|
||
<translation>&Capture d'écran</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="392"/>
|
||
<source>Open &Album</source>
|
||
<translation>Ouvrir l'&album</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="397"/>
|
||
<source>&Set Nickname and Owner</source>
|
||
<translation>&Définir le surnom et le propriétaire</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="402"/>
|
||
<source>&Delete Game Data</source>
|
||
<translation>&Supprimer les données du jeu</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="407"/>
|
||
<source>&Restore Amiibo</source>
|
||
<translation>&Restaurer l'amiibo</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="412"/>
|
||
<source>&Format Amiibo</source>
|
||
<translation>&Formater l'amiibo</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="417"/>
|
||
<source>Open &Mii Editor</source>
|
||
<translation>Ouvrir l'&éditeur Mii</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="422"/>
|
||
<source>&Configure TAS...</source>
|
||
<translation>&Configurer TAS...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="433"/>
|
||
<source>Configure C&urrent Game...</source>
|
||
<translation>Configurer le j&eu actuel...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="444"/>
|
||
<source>&Start</source>
|
||
<translation>&Démarrer</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="452"/>
|
||
<source>&Reset</source>
|
||
<translation>&Réinitialiser</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="460"/>
|
||
<source>R&ecord</source>
|
||
<translation>En&registrer</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="465"/>
|
||
<source>Open &Controller Menu</source>
|
||
<translation>Ouvrir le &menu des manettes</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="470"/>
|
||
<source>Install Firmware</source>
|
||
<translation>Installer le firmware</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="475"/>
|
||
<source>Install Decryption Keys</source>
|
||
<translation>Installer les clés de décryptage</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>MicroProfileDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/debugger/profiler.cpp" line="50"/>
|
||
<source>&MicroProfile</source>
|
||
<translation>&MicroProfile</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>ModerationDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/moderation_dialog.ui" line="6"/>
|
||
<source>Moderation</source>
|
||
<translation>Modération</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/moderation_dialog.ui" line="20"/>
|
||
<source>Ban List</source>
|
||
<translation>Liste de bannissement</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/moderation_dialog.ui" line="41"/>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/moderation_dialog.cpp" line="73"/>
|
||
<source>Refreshing</source>
|
||
<translation>Rafraîchissement</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/moderation_dialog.ui" line="51"/>
|
||
<source>Unban</source>
|
||
<translation>Débannir</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/moderation_dialog.cpp" line="40"/>
|
||
<source>Subject</source>
|
||
<translation>Sujet</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/moderation_dialog.cpp" line="41"/>
|
||
<source>Type</source>
|
||
<translation>Type</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/moderation_dialog.cpp" line="83"/>
|
||
<source>Forum Username</source>
|
||
<translation>Nom d'utilisateur du forum</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/moderation_dialog.cpp" line="88"/>
|
||
<source>IP Address</source>
|
||
<translation>Adresse IP</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/moderation_dialog.cpp" line="95"/>
|
||
<source>Refresh</source>
|
||
<translation>Rafraîchir</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>MultiplayerState</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="90"/>
|
||
<source>Current connection status</source>
|
||
<translation>État actuel de la connexion</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="117"/>
|
||
<source>Not Connected. Click here to find a room!</source>
|
||
<translation>Pas connecté. Cliquez ici pour trouver un salon !</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="123"/>
|
||
<source>Not Connected</source>
|
||
<translation>Non Connecté</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="129"/>
|
||
<source>Connected</source>
|
||
<translation>Connecté</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="136"/>
|
||
<source>New Messages Received</source>
|
||
<translation>Nouveaux messages reçus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="207"/>
|
||
<source>Error</source>
|
||
<translation>Erreur</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="208"/>
|
||
<source>Failed to update the room information. Please check your Internet connection and try hosting the room again.
|
||
Debug Message: </source>
|
||
<translation>Impossible de mettre à jour les informations du salon. Veuillez vérifier votre connexion internet et d'héberger le salon à nouveau.
|
||
Message de Débogage :</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>NetworkMessage</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="11"/>
|
||
<source>Username is not valid. Must be 4 to 20 alphanumeric characters.</source>
|
||
<translation>Le nom d'utilisateur n'est pas valide. Il doit être de 4 à 20 caractères alphanumériques.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="13"/>
|
||
<source>Room name is not valid. Must be 4 to 20 alphanumeric characters.</source>
|
||
<translation>Le nom du salon n'est pas valide. Il doit être de 4 à 20 caractères alphanumériques.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="15"/>
|
||
<source>Username is already in use or not valid. Please choose another.</source>
|
||
<translation>Le nom d'utilisateur est déjà utilisé ou n'est pas valide. Veuillez en sélectionner un autre.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="17"/>
|
||
<source>IP is not a valid IPv4 address.</source>
|
||
<translation>L'IP n'est pas une adresse IPv4 valide.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="19"/>
|
||
<source>Port must be a number between 0 to 65535.</source>
|
||
<translation>Le port doit être un nombre compris entre 0 et 65535.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="20"/>
|
||
<source>You must choose a Preferred Game to host a room. If you do not have any games in your game list yet, add a game folder by clicking on the plus icon in the game list.</source>
|
||
<translation>Vous devez choisir un jeu préféré pour héberger un salon. Si vous n'avez pas encore de jeux dans votre liste de jeux, ajoutez un dossier de jeu en cliquant sur l'icône plus dans la liste de jeux.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="24"/>
|
||
<source>Unable to find an internet connection. Check your internet settings.</source>
|
||
<translation>Impossible de trouver une connexion Internet. Vérifiez vos paramètres Internet.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="26"/>
|
||
<source>Unable to connect to the host. Verify that the connection settings are correct. If you still cannot connect, contact the room host and verify that the host is properly configured with the external port forwarded.</source>
|
||
<translation>Impossible de se connecter à l'hôte. Vérifiez que les paramètres de connexion sont corrects. Si vous ne parvenez toujours pas à vous connecter, contactez l'hôte du salon et vérifiez que l'hôte a correctement configuré le port externe redirigé.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="30"/>
|
||
<source>Unable to connect to the room because it is already full.</source>
|
||
<translation>Impossible de se connecter au salon car il est déjà plein.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="32"/>
|
||
<source>Creating a room failed. Please retry. Restarting yuzu might be necessary.</source>
|
||
<translation>La création d'un salon a échoué. Veuillez réessayer. Peut être que vous devriez redémarrer yuzu.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="34"/>
|
||
<source>The host of the room has banned you. Speak with the host to unban you or try a different room.</source>
|
||
<translation>L'hôte du salon vous a banni. Parlez à l'hôte pour vous débannir ou essayez un autre salon.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="37"/>
|
||
<source>Version mismatch! Please update to the latest version of yuzu. If the problem persists, contact the room host and ask them to update the server.</source>
|
||
<translation>Décalage de version ! Veuillez faire la mettre à jour vers la dernière version de yuzu. Si le problème persiste, contactez l'hôte du salon et demandez lui de mettre à jour le serveur.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="39"/>
|
||
<source>Incorrect password.</source>
|
||
<translation>Mot de passe incorrect.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="40"/>
|
||
<source>An unknown error occurred. If this error continues to occur, please open an issue</source>
|
||
<translation>Une erreur inconnue s'est produite. Si cette erreur continue d'arriver, veuillez faire un rapport</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="43"/>
|
||
<source>Connection to room lost. Try to reconnect.</source>
|
||
<translation>Connexion au salon perdue. Essayez de vous reconnecter.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="45"/>
|
||
<source>You have been kicked by the room host.</source>
|
||
<translation>Vous avez été expulsé par l'hôte du salon.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="47"/>
|
||
<source>IP address is already in use. Please choose another.</source>
|
||
<translation>L'adresse IP est déjà utilisée. Veuillez en sélectionner une autre.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="49"/>
|
||
<source>You do not have enough permission to perform this action.</source>
|
||
<translation>Vous ne disposez pas des autorisations suffisantes pour effectuer cette action.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="50"/>
|
||
<source>The user you are trying to kick/ban could not be found.
|
||
They may have left the room.</source>
|
||
<translation>L'utilisateur que vous essayez d'exclure/bannir est introuvable.
|
||
Il a peut-être quitté la salon.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="52"/>
|
||
<source>No valid network interface is selected.
|
||
Please go to Configure -> System -> Network and make a selection.</source>
|
||
<translation>Aucune interface réseau valide n'est séléctionnée.
|
||
Veuillez aller dans Configurer -> Système -> Réseau et faites un choix.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="68"/>
|
||
<source>Game already running</source>
|
||
<translation>Le jeu est déjà en cours d'exécution</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="69"/>
|
||
<source>Joining a room when the game is already running is discouraged and can cause the room feature not to work correctly.
|
||
Proceed anyway?</source>
|
||
<translation>Rejoindre un salon lorsque le jeu est déjà en cours d'exécution est déconseillé et peut empêcher le salon de fonctionner correctement.
|
||
Continuer quand même ?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="75"/>
|
||
<source>Leave Room</source>
|
||
<translation>Quitter le salon</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="76"/>
|
||
<source>You are about to close the room. Any network connections will be closed.</source>
|
||
<translation>Vous êtes sur le point de fermer le salon. Toutes les connexions réseau seront fermées.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="81"/>
|
||
<source>Disconnect</source>
|
||
<translation>Déconnecter</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="82"/>
|
||
<source>You are about to leave the room. Any network connections will be closed.</source>
|
||
<translation>Vous êtes sur le point de quitter le salon. Toutes les connexions réseau seront fermées.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>NetworkMessage::ErrorManager</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="63"/>
|
||
<source>Error</source>
|
||
<translation>Erreur</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>OverlayDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/util/overlay_dialog.ui" line="14"/>
|
||
<source>Dialog</source>
|
||
<translation>Dialogue</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/util/overlay_dialog.ui" line="134"/>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/util/overlay_dialog.ui" line="353"/>
|
||
<source>Cancel</source>
|
||
<translation>Annuler</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/util/overlay_dialog.ui" line="152"/>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/util/overlay_dialog.ui" line="371"/>
|
||
<source>OK</source>
|
||
<translation>OK</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/util/overlay_dialog.ui" line="313"/>
|
||
<source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
||
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
||
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||
</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:18pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
||
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p></body></html></source>
|
||
<translation><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
||
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
||
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||
</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:18pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
||
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p></body></html></translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>PlayerControlPreview</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player_widget.cpp" line="1649"/>
|
||
<source>START/PAUSE</source>
|
||
<translation>Démarrer/Pause </translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>QObject</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby_p.h" line="260"/>
|
||
<source>%1 is not playing a game</source>
|
||
<translation>%1 ne joue pas à un jeu</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby_p.h" line="262"/>
|
||
<source>%1 is playing %2</source>
|
||
<translation>%1 joue à %2</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="142"/>
|
||
<source>Not playing a game</source>
|
||
<translation>Ne joue pas à un jeu</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="270"/>
|
||
<source>Installed SD Titles</source>
|
||
<translation>Titres installés sur la SD</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="278"/>
|
||
<source>Installed NAND Titles</source>
|
||
<translation>Titres installés sur la NAND</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="286"/>
|
||
<source>System Titles</source>
|
||
<translation>Titres Système</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="329"/>
|
||
<source>Add New Game Directory</source>
|
||
<translation>Ajouter un nouveau répertoire de jeu</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="352"/>
|
||
<source>Favorites</source>
|
||
<translation>Favoris</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="21"/>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="32"/>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="44"/>
|
||
<source>Shift</source>
|
||
<translation>Maj</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="23"/>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="34"/>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="46"/>
|
||
<source>Ctrl</source>
|
||
<translation>Ctrl</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="25"/>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="36"/>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="48"/>
|
||
<source>Alt</source>
|
||
<translation>Alt</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="35"/>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="392"/>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="458"/>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="182"/>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="250"/>
|
||
<source>[not set]</source>
|
||
<translation>[non défini]</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="47"/>
|
||
<source>Hat %1 %2</source>
|
||
<translation>Chapeau %1 %2</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="54"/>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="481"/>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="485"/>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="489"/>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="493"/>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="273"/>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="277"/>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="281"/>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="285"/>
|
||
<source>Axis %1%2</source>
|
||
<translation>Axe %1%2</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="60"/>
|
||
<source>Button %1</source>
|
||
<translation>Bouton %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="66"/>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="452"/>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="466"/>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="496"/>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="244"/>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="258"/>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="288"/>
|
||
<source>[unknown]</source>
|
||
<translation>[inconnu]</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="47"/>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="59"/>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="147"/>
|
||
<source>Left</source>
|
||
<translation>Gauche</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="49"/>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="61"/>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="150"/>
|
||
<source>Right</source>
|
||
<translation>Droite</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="51"/>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="63"/>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="156"/>
|
||
<source>Down</source>
|
||
<translation>Bas</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="53"/>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="65"/>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="153"/>
|
||
<source>Up</source>
|
||
<translation>Haut</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="55"/>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="67"/>
|
||
<source>Z</source>
|
||
<translation>Z</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="57"/>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="69"/>
|
||
<source>R</source>
|
||
<translation>R</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="59"/>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="71"/>
|
||
<source>L</source>
|
||
<translation>L</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="61"/>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="85"/>
|
||
<source>A</source>
|
||
<translation>A</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="63"/>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="87"/>
|
||
<source>B</source>
|
||
<translation>B</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="65"/>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="89"/>
|
||
<source>X</source>
|
||
<translation>X</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="67"/>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="91"/>
|
||
<source>Y</source>
|
||
<translation>Y</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="69"/>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="93"/>
|
||
<source>Start</source>
|
||
<translation>Start</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="71"/>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="103"/>
|
||
<source>L1</source>
|
||
<translation>L1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="73"/>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="105"/>
|
||
<source>L2</source>
|
||
<translation>L2</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="75"/>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="107"/>
|
||
<source>L3</source>
|
||
<translation>L3</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="77"/>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="109"/>
|
||
<source>R1</source>
|
||
<translation>R1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="79"/>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="111"/>
|
||
<source>R2</source>
|
||
<translation>R2</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="81"/>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="113"/>
|
||
<source>R3</source>
|
||
<translation>R3</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="83"/>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="115"/>
|
||
<source>Circle</source>
|
||
<translation>Cercle</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="85"/>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="117"/>
|
||
<source>Cross</source>
|
||
<translation>Croix</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="87"/>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="119"/>
|
||
<source>Square</source>
|
||
<translation>Carré</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="89"/>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="121"/>
|
||
<source>Triangle</source>
|
||
<translation>Triangle</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="91"/>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="123"/>
|
||
<source>Share</source>
|
||
<translation>Partager</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="93"/>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="125"/>
|
||
<source>Options</source>
|
||
<translation>Options</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="95"/>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="141"/>
|
||
<source>[undefined]</source>
|
||
<translation>[non défini]</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="402"/>
|
||
<source>%1%2</source>
|
||
<translation>%1%2</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="406"/>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="198"/>
|
||
<source>[invalid]</source>
|
||
<translation>[invalide]</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="416"/>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="440"/>
|
||
<source>%1%2Hat %3</source>
|
||
<translation>%1%2Chapeau %3</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="420"/>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="443"/>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="446"/>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="238"/>
|
||
<source>%1%2Axis %3</source>
|
||
<translation>%1%2Axe %3</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="426"/>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="218"/>
|
||
<source>%1%2Axis %3,%4,%5</source>
|
||
<translation>%1%2Axe %3,%4,%5</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="430"/>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="222"/>
|
||
<source>%1%2Motion %3</source>
|
||
<translation>%1%2Mouvement %3</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="434"/>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="449"/>
|
||
<source>%1%2Button %3</source>
|
||
<translation>%1%2Bouton %3</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="476"/>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="268"/>
|
||
<source>[unused]</source>
|
||
<translation>[inutilisé]</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="73"/>
|
||
<source>ZR</source>
|
||
<translation>ZR</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="75"/>
|
||
<source>ZL</source>
|
||
<translation>ZL</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="77"/>
|
||
<source>SR</source>
|
||
<translation>SR</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="79"/>
|
||
<source>SL</source>
|
||
<translation>SL</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="81"/>
|
||
<source>Stick L</source>
|
||
<translation>Stick Gauche</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="83"/>
|
||
<source>Stick R</source>
|
||
<translation>Stick Droit</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="95"/>
|
||
<source>Plus</source>
|
||
<translation>Plus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="97"/>
|
||
<source>Minus</source>
|
||
<translation>Moins</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="99"/>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="127"/>
|
||
<source>Home</source>
|
||
<translation>Home</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="101"/>
|
||
<source>Capture</source>
|
||
<translation>Capture</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="129"/>
|
||
<source>Touch</source>
|
||
<translation>Tactile</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="131"/>
|
||
<source>Wheel</source>
|
||
<comment>Indicates the mouse wheel</comment>
|
||
<translation>Molette</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="133"/>
|
||
<source>Backward</source>
|
||
<translation>Reculer</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="135"/>
|
||
<source>Forward</source>
|
||
<translation>Avancer</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="137"/>
|
||
<source>Task</source>
|
||
<translation>Tâche</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="139"/>
|
||
<source>Extra</source>
|
||
<translation>Extra</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="194"/>
|
||
<source>%1%2%3%4</source>
|
||
<translation>%1%2%3%4</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="208"/>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="232"/>
|
||
<source>%1%2%3Hat %4</source>
|
||
<translation>%1%2%3Chapeau %4</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="212"/>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="235"/>
|
||
<source>%1%2%3Axis %4</source>
|
||
<translation>%1%2%3Axe %4</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="226"/>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="241"/>
|
||
<source>%1%2%3Button %4</source>
|
||
<translation>%1%2%3Bouton %4</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>QtAmiiboSettingsDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="14"/>
|
||
<source>Amiibo Settings</source>
|
||
<translation>Paramètres Amiibo</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="169"/>
|
||
<source>Amiibo Info</source>
|
||
<translation>Info de l'Amiibo</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="177"/>
|
||
<source>Series</source>
|
||
<translation>Séries</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="197"/>
|
||
<source>Type</source>
|
||
<translation>Type</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="217"/>
|
||
<source>Name</source>
|
||
<translation>Nom</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="242"/>
|
||
<source>Amiibo Data</source>
|
||
<translation>Données de l'Amiibo</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="250"/>
|
||
<source>Custom Name</source>
|
||
<translation>Nom personnalisé</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="270"/>
|
||
<source>Owner</source>
|
||
<translation>Propriétaire</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="290"/>
|
||
<source>Creation Date</source>
|
||
<translation>Date de Création</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="307"/>
|
||
<source>dd/MM/yyyy</source>
|
||
<translation>JJ/MM/AAAA</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="314"/>
|
||
<source>Modification Date</source>
|
||
<translation>Date de Modification</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="331"/>
|
||
<source>dd/MM/yyyy </source>
|
||
<translation>JJ/MM/AAAA</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="349"/>
|
||
<source>Game Data</source>
|
||
<translation>Données du Jeu</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="355"/>
|
||
<source>Game Id</source>
|
||
<translation>Id du Jeu</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="384"/>
|
||
<source>Mount Amiibo</source>
|
||
<translation>Monter Amiibo</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="390"/>
|
||
<source>...</source>
|
||
<translation>...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="413"/>
|
||
<source>File Path</source>
|
||
<translation>Chemin du fichier</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.cpp" line="192"/>
|
||
<source>No game data present</source>
|
||
<translation>Aucune données de jeu présent</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.cpp" line="232"/>
|
||
<source>The following amiibo data will be formatted:</source>
|
||
<translation>Les données de cet Amiibo vont être formatées :</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.cpp" line="235"/>
|
||
<source>The following game data will removed:</source>
|
||
<translation>Les données de ce jeu vont être enlevés :</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.cpp" line="238"/>
|
||
<source>Set nickname and owner:</source>
|
||
<translation>Mettre un surnom et un propriétaire</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.cpp" line="241"/>
|
||
<source>Do you wish to restore this amiibo?</source>
|
||
<translation>Voulez-vous restaurer cet Amiibo ?</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>QtControllerSelectorDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="14"/>
|
||
<source>Controller Applet</source>
|
||
<translation>Applet Contrôleur</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="129"/>
|
||
<source>Supported Controller Types:</source>
|
||
<translation>Types de contrôleurs supportés :</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="282"/>
|
||
<source>Players:</source>
|
||
<translation>Joueurs :</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="300"/>
|
||
<source>1 - 8</source>
|
||
<translation>1 - 8</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="418"/>
|
||
<source>P4</source>
|
||
<translation>P4</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="514"/>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="711"/>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="912"/>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1222"/>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1459"/>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1656"/>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1857"/>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2054"/>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="465"/>
|
||
<source>Pro Controller</source>
|
||
<translation>Manette Switch Pro</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="519"/>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="716"/>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="917"/>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1227"/>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1464"/>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1661"/>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1862"/>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2059"/>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="469"/>
|
||
<source>Dual Joycons</source>
|
||
<translation>Deux Joycons</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="524"/>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="721"/>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="922"/>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1232"/>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1469"/>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1666"/>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1867"/>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2064"/>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="473"/>
|
||
<source>Left Joycon</source>
|
||
<translation>Joycon gauche</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="529"/>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="726"/>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="927"/>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1237"/>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1474"/>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1671"/>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1872"/>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2069"/>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="477"/>
|
||
<source>Right Joycon</source>
|
||
<translation>Joycon droit</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="538"/>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="735"/>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="941"/>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1246"/>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1483"/>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1680"/>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1881"/>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2078"/>
|
||
<source>Use Current Config</source>
|
||
<translation>Utiliser la configuration actuelle</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="615"/>
|
||
<source>P2</source>
|
||
<translation>P2</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="812"/>
|
||
<source>P1</source>
|
||
<translation>P1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="932"/>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2303"/>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="481"/>
|
||
<source>Handheld</source>
|
||
<translation>Mode Portable</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1126"/>
|
||
<source>P3</source>
|
||
<translation>P3</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1363"/>
|
||
<source>P7</source>
|
||
<translation>P7</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1560"/>
|
||
<source>P8</source>
|
||
<translation>P8</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1757"/>
|
||
<source>P5</source>
|
||
<translation>P5</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1958"/>
|
||
<source>P6</source>
|
||
<translation>P6</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2272"/>
|
||
<source>Console Mode</source>
|
||
<translation>Mode Console</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2293"/>
|
||
<source>Docked</source>
|
||
<translation>Mode TV</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2313"/>
|
||
<source>Vibration</source>
|
||
<translation>Vibration</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2349"/>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2395"/>
|
||
<source>Configure</source>
|
||
<translation>Configurer</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2359"/>
|
||
<source>Motion</source>
|
||
<translation>Mouvement</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2405"/>
|
||
<source>Profiles</source>
|
||
<translation>Profils</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2432"/>
|
||
<source>Create</source>
|
||
<translation>Créer</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2467"/>
|
||
<source>Controllers</source>
|
||
<translation>Contrôleurs</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2481"/>
|
||
<source>1</source>
|
||
<translation>1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2508"/>
|
||
<source>2</source>
|
||
<translation>2</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2518"/>
|
||
<source>4</source>
|
||
<translation>4</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2528"/>
|
||
<source>3</source>
|
||
<translation>3</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2538"/>
|
||
<source>Connected</source>
|
||
<translation>Connecté</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2552"/>
|
||
<source>5</source>
|
||
<translation>5</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2569"/>
|
||
<source>7</source>
|
||
<translation>7</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2586"/>
|
||
<source>6</source>
|
||
<translation>6</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2596"/>
|
||
<source>8</source>
|
||
<translation>8</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2653"/>
|
||
<source>Not enough controllers</source>
|
||
<translation>Pas assez de manettes.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="485"/>
|
||
<source>GameCube Controller</source>
|
||
<translation>Manette GameCube</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="494"/>
|
||
<source>Poke Ball Plus</source>
|
||
<translation>Poké Ball Plus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="498"/>
|
||
<source>NES Controller</source>
|
||
<translation>Manette NES</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="502"/>
|
||
<source>SNES Controller</source>
|
||
<translation>Manette SNES</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="506"/>
|
||
<source>N64 Controller</source>
|
||
<translation>Manette N64</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="510"/>
|
||
<source>Sega Genesis</source>
|
||
<translation>Sega Genesis</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>QtErrorDisplay</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="27"/>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="40"/>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="55"/>
|
||
<source>Error Code: %1-%2 (0x%3)</source>
|
||
<translation>Code d'erreur : %1-%2 (0x%3)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="31"/>
|
||
<source>An error has occurred.
|
||
Please try again or contact the developer of the software.</source>
|
||
<translation>Une erreur s'est produite.
|
||
Veuillez essayer à nouveau ou contactez le développeur du logiciel.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="44"/>
|
||
<source>An error occurred on %1 at %2.
|
||
Please try again or contact the developer of the software.</source>
|
||
<translation>Une erreur s'est produite le %1 à %2.
|
||
Veuillez essayer à nouveau ou contactez le développeur du logiciel.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="59"/>
|
||
<source>An error has occurred.
|
||
|
||
%1
|
||
|
||
%2</source>
|
||
<translation>Une erreur s'est produite.
|
||
|
||
%1
|
||
|
||
%2</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>QtProfileSelectionDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="25"/>
|
||
<source>%1
|
||
%2</source>
|
||
<comment>%1 is the profile username, %2 is the formatted UUID (e.g. 00112233-4455-6677-8899-AABBCCDDEEFF))</comment>
|
||
<translation>%1
|
||
%2</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="87"/>
|
||
<source>Users</source>
|
||
<translation>Utilisateurs</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="169"/>
|
||
<source>Profile Creator</source>
|
||
<translation>Créateur de profil</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="172"/>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="190"/>
|
||
<source>Profile Selector</source>
|
||
<translation>Sélecteur de profil</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="175"/>
|
||
<source>Profile Icon Editor</source>
|
||
<translation>Éditeur d'icônes de profil</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="178"/>
|
||
<source>Profile Nickname Editor</source>
|
||
<translation>Éditeur de surnom de profil</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="200"/>
|
||
<source>Who will receive the points?</source>
|
||
<translation>Qui recevra les points ?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="203"/>
|
||
<source>Who is using Nintendo eShop?</source>
|
||
<translation>Qui utilise le Nintendo eShop ?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="206"/>
|
||
<source>Who is making this purchase?</source>
|
||
<translation>Qui effectue cet achat ?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="209"/>
|
||
<source>Who is posting?</source>
|
||
<translation>Qui publie ?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="212"/>
|
||
<source>Select a user to link to a Nintendo Account.</source>
|
||
<translation>Sélectionnez un utilisateur à associer à un compte Nintendo.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="215"/>
|
||
<source>Change settings for which user?</source>
|
||
<translation>Modifier les paramètres pour quel utilisateur ?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="218"/>
|
||
<source>Format data for which user?</source>
|
||
<translation>Formater les données pour quel utilisateur ?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="221"/>
|
||
<source>Which user will be transferred to another console?</source>
|
||
<translation>Quel utilisateur sera transféré sur une autre console ?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="224"/>
|
||
<source>Send save data for which user?</source>
|
||
<translation>Envoyer les données de sauvegarde pour quel utilisateur ?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="228"/>
|
||
<source>Select a user:</source>
|
||
<translation>Choisir un utilisateur :</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>QtSoftwareKeyboardDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_software_keyboard.ui" line="14"/>
|
||
<source>Software Keyboard</source>
|
||
<translation>Clavier virtuel</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_software_keyboard.ui" line="199"/>
|
||
<source>Enter Text</source>
|
||
<translation>Entrez texte</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_software_keyboard.ui" line="479"/>
|
||
<source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
||
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
||
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||
</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:26pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
||
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p></body></html></source>
|
||
<translation><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
||
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
||
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||
</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:26pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
||
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p></body></html></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_software_keyboard.cpp" line="403"/>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_software_keyboard.cpp" line="413"/>
|
||
<source>OK</source>
|
||
<translation>OK</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_software_keyboard.cpp" line="413"/>
|
||
<source>Cancel</source>
|
||
<translation>Annuler</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>SequenceDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/util/sequence_dialog/sequence_dialog.cpp" line="10"/>
|
||
<source>Enter a hotkey</source>
|
||
<translation>Entrez un raccourci</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>WaitTreeCallstack</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="118"/>
|
||
<source>Call stack</source>
|
||
<translation>Pile d'exécution</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>WaitTreeSynchronizationObject</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="156"/>
|
||
<source>[%1] %2</source>
|
||
<translation>[%1] %2</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="182"/>
|
||
<source>waited by no thread</source>
|
||
<translation>attendu par aucun thread</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>WaitTreeThread</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="200"/>
|
||
<source>runnable</source>
|
||
<translation>runnable</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="202"/>
|
||
<source>paused</source>
|
||
<translation>en pause</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="208"/>
|
||
<source>sleeping</source>
|
||
<translation>en veille</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="211"/>
|
||
<source>waiting for IPC reply</source>
|
||
<translation>en attente de réponse IPC</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="214"/>
|
||
<source>waiting for objects</source>
|
||
<translation>En attente d'objets</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="217"/>
|
||
<source>waiting for condition variable</source>
|
||
<translation>en attente de la variable conditionnelle</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="220"/>
|
||
<source>waiting for address arbiter</source>
|
||
<translation>En attente de l'adresse arbitre</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="223"/>
|
||
<source>waiting for suspend resume</source>
|
||
<translation>waiting for suspend resume</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="226"/>
|
||
<source>waiting</source>
|
||
<translation>en attente</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="231"/>
|
||
<source>initialized</source>
|
||
<translation>initialisé</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="234"/>
|
||
<source>terminated</source>
|
||
<translation>terminated</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="237"/>
|
||
<source>unknown</source>
|
||
<translation>inconnu</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="242"/>
|
||
<source> PC = 0x%1 LR = 0x%2</source>
|
||
<translation>PC = 0x%1 LR = 0x%2</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="292"/>
|
||
<source>ideal</source>
|
||
<translation>idéal</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="295"/>
|
||
<source>core %1</source>
|
||
<translation>cœur %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="299"/>
|
||
<source>processor = %1</source>
|
||
<translation>Processeur = %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="301"/>
|
||
<source>affinity mask = %1</source>
|
||
<translation>masque d'affinité = %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="302"/>
|
||
<source>thread id = %1</source>
|
||
<translation>id du fil = %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="303"/>
|
||
<source>priority = %1(current) / %2(normal)</source>
|
||
<translation>priorité = %1(courant) / %2(normal)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="307"/>
|
||
<source>last running ticks = %1</source>
|
||
<translation>dernier tick en cours = %1</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>WaitTreeThreadList</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="323"/>
|
||
<source>waited by thread</source>
|
||
<translation>attendu par un fil</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>WaitTreeWidget</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="397"/>
|
||
<source>&Wait Tree</source>
|
||
<translation>&Wait Tree</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
</TS> |